Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 47:11

Context
NETBible

So Joseph settled his father and his brothers. He gave them territory 1  in the land of Egypt, in the best region of the land, the land of Rameses, 2  just as Pharaoh had commanded.

NIV ©

biblegateway Gen 47:11

So Joseph settled his father and his brothers in Egypt and gave them property in the best part of the land, the district of Rameses, as Pharaoh directed.

NASB ©

biblegateway Gen 47:11

So Joseph settled his father and his brothers and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had ordered.

NLT ©

biblegateway Gen 47:11

So Joseph assigned the best land of Egypt––the land of Rameses––to his father and brothers, just as Pharaoh had commanded.

MSG ©

biblegateway Gen 47:11

Joseph settled his father and brothers in Egypt, made them proud owners of choice land--it was the region of Rameses (that is, Goshen)--just as Pharaoh had ordered.

BBE ©

SABDAweb Gen 47:11

And Joseph made a place for his father and his brothers, and gave them a heritage in the land of Egypt, in the best of the land, the land of Rameses, as Pharaoh had given orders.

NRSV ©

bibleoremus Gen 47:11

Joseph settled his father and his brothers, and granted them a holding in the land of Egypt, in the best part of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had instructed.

NKJV ©

biblegateway Gen 47:11

And Joseph situated his father and his brothers, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded.

[+] More English

KJV
And Joseph
<03130>
placed
<03427> (8686)
his father
<01>
and his brethren
<0251>_,
and gave
<05414> (8799)
them a possession
<0272>
in the land
<0776>
of Egypt
<04714>_,
in the best
<04315>
of the land
<0776>_,
in the land
<0776>
of Rameses
<07486>_,
as Pharaoh
<06547>
had commanded
<06680> (8765)_.
NASB ©

biblegateway Gen 47:11

So Joseph
<03130>
settled
<03427>
his father
<01>
and his brothers
<0251>
and gave
<05414>
them a possession
<0272>
in the land
<0776>
of Egypt
<04714>
, in the best
<04315>
of the land
<0776>
, in the land
<0776>
of Rameses
<07486>
, as Pharaoh
<06547>
had ordered
<06680>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
katwkisen {V-AAI-3S} iwshf
<2501
N-PRI
ton
<3588
T-ASM
patera
<3962
N-ASM
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
adelfouv
<80
N-APM
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
edwken
<1325
V-AAI-3S
autoiv
<846
D-DPM
katascesin
<2697
N-ASF
en
<1722
PREP
gh
<1065
N-DSF
aiguptou
<125
N-GSF
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
beltisth
<957
A-DSFS
gh
<1065
N-DSF
en
<1722
PREP
gh
<1065
N-DSF
ramessh {N-PRI} kaya
<2505
ADV
prosetaxen
<4367
V-AAI-3S
faraw
<5328
N-PRI
NET [draft] ITL
So Joseph
<03130>
settled
<03427>
his father
<01>
and his brothers
<0251>
. He gave
<014>
them territory
<0272>
in the land
<0776>
of Egypt
<04714>
, in the best
<04315>
region of the land
<0776>
, the land
<0776>
of Rameses
<07486>
, just
<0834>
as Pharaoh
<06547>
had commanded
<06680>
.
HEBREW
herp
<06547>
hwu
<06680>
rsak
<0834>
oomer
<07486>
Urab
<0776>
Urah
<0776>
bjymb
<04315>
Myrum
<04714>
Urab
<0776>
hzxa
<0272>
Mhl
<0>
Ntyw
<014>
wyxa
<0251>
taw
<0853>
wyba
<01>
ta
<0853>
Powy
<03130>
bswyw (47:11)
<03427>

NETBible

So Joseph settled his father and his brothers. He gave them territory 1  in the land of Egypt, in the best region of the land, the land of Rameses, 2  just as Pharaoh had commanded.

NET Notes

tn Heb “a possession,” or “a holding.” Joseph gave them a plot of land with rights of ownership in the land of Goshen.

sn The land of Rameses is another designation for the region of Goshen. It is named Rameses because of a city in that region (Exod 1:11; 12:37). The use of this name may represent a modernization of the text for the understanding of the intended readers, substituting a later name for an earlier one. Alternatively, there may have been an earlier Rameses for which the region was named.




created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA