Genesis 47:3
ContextNETBible | Pharaoh said to Joseph’s 1 brothers, “What is your occupation?” They said to Pharaoh, “Your servants take care of flocks, just as our ancestors did.” 2 |
NIV © biblegateway Gen 47:3 |
Pharaoh asked the brothers, "What is your occupation?" "Your servants are shepherds," they replied to Pharaoh, "just as our fathers were." |
NASB © biblegateway Gen 47:3 |
Then Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" So they said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we and our fathers." |
NLT © biblegateway Gen 47:3 |
Pharaoh asked them, "What is your occupation?" And they replied, "We are shepherds like our ancestors. |
MSG © biblegateway Gen 47:3 |
Pharaoh asked them, "What kind of work do you do?" "Your servants are shepherds, the same as our fathers were. |
BBE © SABDAweb Gen 47:3 |
And Pharaoh said to them, What is your business? And they said, Your servants are keepers of sheep, as our fathers were before us. |
NRSV © bibleoremus Gen 47:3 |
Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" And they said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, as our ancestors were." |
NKJV © biblegateway Gen 47:3 |
Then Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" And they said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we and also our fathers." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 47:3 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Pharaoh said to Joseph’s 1 brothers, “What is your occupation?” They said to Pharaoh, “Your servants take care of flocks, just as our ancestors did.” 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Heb “both we and our fathers.” |