Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 9:9

Context
NETBible

“Look! I now confirm 1  my covenant with you and your descendants after you 2 

NIV ©

biblegateway Gen 9:9

"I now establish my covenant with you and with your descendants after you

NASB ©

biblegateway Gen 9:9

"Now behold, I Myself do establish My covenant with you, and with your descendants after you;

NLT ©

biblegateway Gen 9:9

"I am making a covenant with you and your descendants,

MSG ©

biblegateway Gen 9:9

"I'm setting up my covenant with you including your children who will come after you,

BBE ©

SABDAweb Gen 9:9

Truly, I will make my agreement with you and with your seed after you,

NRSV ©

bibleoremus Gen 9:9

"As for me, I am establishing my covenant with you and your descendants after you,

NKJV ©

biblegateway Gen 9:9

"And as for Me, behold, I establish My covenant with you and with your descendants after you,

[+] More English

KJV
And I, behold, I establish
<06965> (8688)
my covenant
<01285>
with you, and with your seed
<02233>
after you
<0310>_;
NASB ©

biblegateway Gen 9:9

"Now behold
<02009>
, I Myself
<0589>
do establish
<06965>
My covenant
<01285>
with you, and with your descendants
<02233>
after
<0310>
you;
LXXM
egw
<1473
P-NS
idou
<2400
INJ
anisthmi
<450
V-PAI-1S
thn
<3588
T-ASF
diayhkhn
<1242
N-ASF
mou
<1473
P-GS
umin
<4771
P-DP
kai
<2532
CONJ
tw
<3588
T-DSN
spermati
<4690
N-DSN
umwn
<4771
P-GP
mey
<3326
PREP
umav
<4771
P-AP
NET [draft] ITL
“Look
<02005>
! I
<0589>
now confirm
<06965>
my covenant
<01285>
with
<0854>
you and your descendants
<02233>
after
<0310>
you
HEBREW
Mkyrxa
<0310>
Mkerz
<02233>
taw
<0854>
Mkta
<0854>
ytyrb
<01285>
ta
<0853>
Myqm
<06965>
ynnh
<02005>
ynaw (9:9)
<0589>

NETBible

“Look! I now confirm 1  my covenant with you and your descendants after you 2 

NET Notes

tn Heb “I, look, I confirm.” The particle הִנְנִי (hinni) used with the participle מֵקִים (meqim) gives the sense of immediacy or imminence, as if to say, “Look! I am now confirming.”

tn The three pronominal suffixes (translated “you,” “your,” and “you”) are masculine plural. As v. 8 indicates, Noah and his sons are addressed.




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA