Genesis 19:12
ContextNETBible | Then the two visitors 1 said to Lot, “Who else do you have here? 2 Do you have 3 any sons-in-law, sons, daughters, or other relatives in the city? 4 Get them out of this 5 place |
NIV © biblegateway Gen 19:12 |
The two men said to Lot, "Do you have anyone else here— sons-in-law, sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here, |
NASB © biblegateway Gen 19:12 |
Then the two men said to Lot, "Whom else have you here? A son-in-law, and your sons, and your daughters, and whomever you have in the city, bring them out of the place; |
NLT © biblegateway Gen 19:12 |
"Do you have any other relatives here in the city?" the angels asked. "Get them out of this place––sons–in–law, sons, daughters, or anyone else. |
MSG © biblegateway Gen 19:12 |
The two men said to Lot, "Do you have any other family here? Sons, daughters--anybody in the city? Get them out of here, and now! |
BBE © SABDAweb Gen 19:12 |
Then the men said to Lot, Are there any others of your family here? sons-in-law or sons or daughters, take them all out of this place; |
NRSV © bibleoremus Gen 19:12 |
Then the men said to Lot, "Have you anyone else here? Sons-in-law, sons, daughters, or anyone you have in the city—bring them out of the place. |
NKJV © biblegateway Gen 19:12 |
Then the men said to Lot, "Have you anyone else here? Son–in–law, your sons, your daughters, and whomever you have in the city––take them out of this place! |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 19:12 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Then the two visitors 1 said to Lot, “Who else do you have here? 2 Do you have 3 any sons-in-law, sons, daughters, or other relatives in the city? 4 Get them out of this 5 place |
NET Notes |
1 tn Heb “the men,” referring to the angels inside Lot’s house. The word “visitors” has been supplied in the translation for clarity. 2 tn Heb “Yet who [is there] to you here?” 3 tn The words “Do you have” are supplied in the translation for stylistic reasons. 4 tn Heb “a son-in-law and your sons and your daughters and anyone who (is) to you in the city.” 5 tn Heb “the place.” The Hebrew article serves here as a demonstrative. |