Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Genesis 19:27

Context
NETBible

Abraham got up early in the morning and went 1  to the place where he had stood before the Lord.

NIV ©

biblegateway Gen 19:27

Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the LORD.

NASB ©

biblegateway Gen 19:27

Now Abraham arose early in the morning and went to the place where he had stood before the LORD;

NLT ©

biblegateway Gen 19:27

The next morning Abraham was up early and hurried out to the place where he had stood in the LORD’s presence.

MSG ©

biblegateway Gen 19:27

Abraham got up early the next morning and went to the place he had so recently stood with GOD.

BBE ©

SABDAweb Gen 19:27

And Abraham got up early in the morning and went to the place where he had been talking with the Lord:

NRSV ©

bibleoremus Gen 19:27

Abraham went early in the morning to the place where he had stood before the LORD;

NKJV ©

biblegateway Gen 19:27

And Abraham went early in the morning to the place where he had stood before the LORD.

[+] More English

KJV
And Abraham
<085>
gat up early
<07925> (8686)
in the morning
<01242>
to the place
<04725>
where he stood
<05975> (8804)
before
<06440>
the LORD
<03068>_:
NASB ©

biblegateway Gen 19:27

Now Abraham
<085>
arose
<07925>
early
<07925>
in the morning
<01242>
and went to the place
<04725>
where
<0834>
<8033> he had stood
<05975>
before
<06440>
the LORD
<03068>
;
LXXM
wryrisen
<3719
V-AAI-3S
de
<1161
PRT
abraam
<11
N-PRI
to
<3588
T-ASN
prwi
<4404
ADV
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
topon
<5117
N-ASM
ou
<3364
ADV
eisthkei
<2476
V-YAI-3S
enantion
<1726
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
NET [draft] ITL
Abraham
<085>
got up early
<07925>
in the morning
<01242>
and went to
<0413>
the place
<04725>
where
<0834>
he had stood
<05975>
before
<06440>
the Lord
<03068>
.
HEBREW
hwhy
<03068>
ynp
<06440>
ta
<0853>
Ms
<08033>
dme
<05975>
rsa
<0834>
Mwqmh
<04725>
la
<0413>
rqbb
<01242>
Mhrba
<085>
Mksyw (19:27)
<07925>

NETBible

Abraham got up early in the morning and went 1  to the place where he had stood before the Lord.

NET Notes

tn The words “and went” are supplied in the translation for stylistic reasons.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA