Genesis 23:2
ContextNETBible | Then she 1 died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her. 2 |
NIV © biblegateway Gen 23:2 |
She died at Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan, and Abraham went to mourn for Sarah and to weep over her. |
NASB © biblegateway Gen 23:2 |
Sarah died in Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her. |
NLT © biblegateway Gen 23:2 |
she died at Kiriath–arba (now called Hebron) in the land of Canaan. There Abraham mourned and wept for her. |
MSG © biblegateway Gen 23:2 |
Sarah died in Kiriath Arba, present-day Hebron, in the land of Canaan. Abraham mourned for Sarah and wept. |
BBE © SABDAweb Gen 23:2 |
And Sarah’s death took place in Kiriath-arba, that is, Hebron, in the land of Canaan: and Abraham went into his house, weeping and sorrowing for Sarah. |
NRSV © bibleoremus Gen 23:2 |
And Sarah died at Kiriath-arba (that is, Hebron) in the land of Canaan; and Abraham went in to mourn for Sarah and to weep for her. |
NKJV © biblegateway Gen 23:2 |
So Sarah died in Kirjath Arba (that is , Hebron) in the land of Canaan, and Abraham came to mourn for Sarah and to weep for her. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 23:2 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Then she 1 died in Kiriath Arba (that is, Hebron) in the land of Canaan. Abraham went to mourn for Sarah and to weep for her. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “Sarah.” The proper name has been replaced in the translation by the pronoun (“she”) for stylistic reasons. 2 sn Mourn…weep. The description here is of standard mourning rites (see K. A. Kitchen, NBD3 149-50). They would have been carried out in the presence of the corpse, probably in Sarah’s tent. So Abraham came in to mourn; then he rose up to go and bury his dead (v. 3). |