Genesis 43:23
ContextNETBible | “Everything is fine,” 1 the man in charge of Joseph’s household told them. “Don’t be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. 2 I had your money.” 3 Then he brought Simeon out to them. |
NIV © biblegateway Gen 43:23 |
"It’s all right," he said. "Don’t be afraid. Your God, the God of your father, has given you treasure in your sacks; I received your silver." Then he brought Simeon out to them. |
NASB © biblegateway Gen 43:23 |
He said, "Be at ease, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; I had your money." Then he brought Simeon out to them. |
NLT © biblegateway Gen 43:23 |
"Relax. Don’t worry about it," the household manager told them. "Your God, the God of your ancestors, must have put it there. We collected your money all right." Then he released Simeon and brought him out to them. |
MSG © biblegateway Gen 43:23 |
The steward said, "Everything's in order. Don't worry. Your God and the God of your father must have given you a bonus. I was paid in full." And with that, he presented Simeon to them. |
BBE © SABDAweb Gen 43:23 |
Then the servant said, Peace be with you: have no fear: your God, even the God of your father, has put wealth in your bags for you: I had your money. Then he let Simeon come out to them. |
NRSV © bibleoremus Gen 43:23 |
He replied, "Rest assured, do not be afraid; your God and the God of your father must have put treasure in your sacks for you; I received your money." Then he brought Simeon out to them. |
NKJV © biblegateway Gen 43:23 |
But he said, "Peace be with you, do not be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks; I had your money." Then he brought Simeon out to them. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 43:23 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | “Everything is fine <07965> ,” the man in charge of Joseph’s household told <0559> them. “Don’t <0408> be afraid <03372> . Your God <0430> and the God <0430> of your father <01> has given <05414> you treasure <04301> in your sacks <0572> . I had your money <03701> .” Then he brought <0935> Simeon <08095> out <03318> to <0413> them. |
HEBREW |
NETBible | “Everything is fine,” 1 the man in charge of Joseph’s household told them. “Don’t be afraid. Your God and the God of your father has given you treasure in your sacks. 2 I had your money.” 3 Then he brought Simeon out to them. |
NET Notes |
1 tn Heb “and he said, ‘peace to you.’” Here the statement has the force of “everything is fine,” or perhaps even “calm down.” The referent of “he” (the man in charge of Joseph’ household) has been specified in the translation for clarity, and the order of the introductory clause and the direct discourse has been rearranged for stylistic reasons. 2 sn Your God and the God of your father…This is the first clear reference in the story to the theme of divine providence – that God works through the human actions to do his will. 3 tn Heb “your money came to me.” |