Genesis 48:7
ContextNETBible | But as for me, when I was returning from Paddan, Rachel died – to my sorrow 1 – in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath” (that is, Bethlehem). 2 |
NIV © biblegateway Gen 48:7 |
As I was returning from Paddan, to my sorrow Rachel died in the land of Canaan while we were still on the way, a little distance from Ephrath. So I buried her there beside the road to Ephrath" (that is, Bethlehem). |
NASB © biblegateway Gen 48:7 |
"Now as for me, when I came from Paddan, Rachel died, to my sorrow, in the land of Canaan on the journey, when there was still some distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem)." |
NLT © biblegateway Gen 48:7 |
As I was returning from Paddan, Rachel died in the land of Canaan. We were still on the way, just a short distance from Ephrath (that is, Bethlehem). So with great sorrow I buried her there beside the road to Ephrath." |
MSG © biblegateway Gen 48:7 |
I want it this way because, as I was returning from Paddan, your mother Rachel, to my deep sorrow, died as we were on our way through Canaan when we were only a short distance from Ephrath, now called Bethlehem." |
BBE © SABDAweb Gen 48:7 |
And as for me, when I came from Paddan, death overtook Rachel on the way, when we were still some distance from Ephrath; and I put her to rest there on the road to Ephrath, which is Beth-lehem. |
NRSV © bibleoremus Gen 48:7 |
For when I came from Paddan, Rachel, alas, died in the land of Canaan on the way, while there was still some distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath" (that is, Bethlehem). |
NKJV © biblegateway Gen 48:7 |
"But as for me, when I came from Padan, Rachel died beside me in the land of Canaan on the way, when there was but a little distance to go to Ephrath; and I buried her there on the way to Ephrath (that is, Bethlehem)." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 48:7 |
"Now as for me, when I came <0935> from Paddan <06307> , Rachel <07354> died <04191> , to my sorrow <05921> , in the land <0776> of Canaan <03667> on the journey <01870> , when there was still <05750> some <03530> distance <03530> to Ephrath <0672> ; and I buried <06912> her there <08033> on the way <01870> to Ephrath <0672> (that is, Bethlehem <01035> )." |
LXXM | baiyleem {N-PRI} |
NET [draft] ITL | But as for me, when I <0589> was returning <0935> from Paddan <06307> , Rachel <07354> died <04191> – to my sorrow– in the land <0776> of Canaan <03667> . It happened along the way <0776> , some distance <03530> from Ephrath <0672> . So I buried <06912> her there <08033> on the way <01870> to Ephrath <0672> ” (that <01931> is, Bethlehem <01035> ). |
HEBREW |
NETBible | But as for me, when I was returning from Paddan, Rachel died – to my sorrow 1 – in the land of Canaan. It happened along the way, some distance from Ephrath. So I buried her there on the way to Ephrath” (that is, Bethlehem). 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “upon me, against me,” which might mean something like “to my sorrow.” |