Hebrews 2:13
ContextNETBible | Again he says, 1 “I will be confident in him,” and again, “Here I am, 2 with 3 the children God has given me.” 4 |
NIV © biblegateway Heb 2:13 |
And again, "I will put my trust in him." And again he says, "Here am I, and the children God has given me." |
NASB © biblegateway Heb 2:13 |
And again, "I WILL PUT MY TRUST IN HIM." And again, "BEHOLD, I AND THE CHILDREN WHOM GOD HAS GIVEN ME." |
NLT © biblegateway Heb 2:13 |
He also said, "I will put my trust in him." And in the same context he said, "Here I am––together with the children God has given me." |
MSG © biblegateway Heb 2:13 |
Again, he puts himself in the same family circle when he says, Even I live by placing my trust in God. And yet again, I'm here with the children God gave me. |
BBE © SABDAweb Heb 2:13 |
And again he says, I will put my faith in him. And again, See, I am here, and the children which God has given to me. |
NRSV © bibleoremus Heb 2:13 |
And again, "I will put my trust in him." And again, "Here am I and the children whom God has given me." |
NKJV © biblegateway Heb 2:13 |
And again: "I will put My trust in Him." And again: "Here am I and the children whom God has given Me." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Heb 2:13 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK | kai palin egw esomai autw kai palin idou kai ta paidia a moi edwken yeov |
NETBible | Again he says, 1 “I will be confident in him,” and again, “Here I am, 2 with 3 the children God has given me.” 4 |
NET Notes |
1 tn Grk “and again,” as a continuation of the preceding. 2 tn Grk “behold, I,” but this construction often means “here is/there is” (cf. BDAG 468 s.v. ἰδού 2). 3 tn Grk “and.” 4 sn A quotation from Isa 8:17-18. |