Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hosea 4:15

Context
NETBible

Although you, O Israel, commit adultery, do not let Judah become guilty! Do not journey to Gilgal! Do not go up to Beth Aven! 1  Do not swear, “As surely as the Lord lives!”

NIV ©

biblegateway Hos 4:15

"Though you commit adultery, O Israel, let not Judah become guilty. "Do not go to Gilgal; do not go up to Beth Aven. And do not swear, ‘As surely as the LORD lives!’

NASB ©

biblegateway Hos 4:15

Though you, Israel, play the harlot, Do not let Judah become guilty; Also do not go to Gilgal, Or go up to Beth-aven And take the oath: "As the LORD lives!"

NLT ©

biblegateway Hos 4:15

"Though Israel is a prostitute, may Judah avoid such guilt. O Judah, do not join with those who worship me insincerely at Gilgal and at Beth–aven. Their worship is mere pretense as they take oaths in the LORD’s name.

MSG ©

biblegateway Hos 4:15

"You've ruined your own life, Israel--but don't drag Judah down with you! Don't go to the sex shrine at Gilgal, don't go to that sin city Bethel, Don't go around saying 'GOD bless you' and not mean it, taking God's name in vain.

BBE ©

SABDAweb Hos 4:15

Do not you, O Israel, come into error; do not you, O Judah, come to Gilgal, or go up to Beth-aven, or take an oath, By the living Lord.

NRSV ©

bibleoremus Hos 4:15

Though you play the whore, O Israel, do not let Judah become guilty. Do not enter into Gilgal, or go up to Beth-aven, and do not swear, "As the LORD lives."

NKJV ©

biblegateway Hos 4:15

"Though you, Israel, play the harlot, Let not Judah offend. Do not come up to Gilgal, Nor go up to Beth Aven, Nor swear an oath, saying , ‘As the LORD lives’ ––

[+] More English

KJV
Though thou, Israel
<03478>_,
play the harlot
<02181> (8802)_,
[yet] let not Judah
<03063>
offend
<0816> (8799)_;
and come
<0935> (8799)
not ye unto Gilgal
<01537>_,
neither go ye up
<05927> (8799)
to Bethaven
<01007>_,
nor swear
<07650> (8735)_,
The LORD
<03068>
liveth
<02416>_.
NASB ©

biblegateway Hos 4:15

Though
<0518>
you, Israel
<03478>
, play
<02181>
the harlot
<02181>
, Do not let Judah
<03063>
become
<0816>
guilty
<0816>
; Also do not go
<0935>
to Gilgal
<01537>
, Or go
<05927>
up to Beth-aven
<01007>
And take
<07650>
the oath
<07650>
: "As the LORD
<03068>
lives
<02416>
!"
LXXM
su
<4771
P-NS
de
<1161
PRT
israhl
<2474
N-PRI
mh
<3165
ADV
agnoei
<50
V-PAD-2S
kai
<2532
CONJ
iouda
<2448
N-PRI
mh
<3165
ADV
eisporeuesye
<1531
V-PMD-2P
eiv
<1519
PREP
galgala {N-PRI} kai
<2532
CONJ
mh
<3165
ADV
anabainete
<305
V-PAD-2P
eiv
<1519
PREP
ton
<3588
T-ASM
oikon
<3624
N-ASM
wn
<5607
N-PRI
kai
<2532
CONJ
mh
<3165
ADV
omnuete {V-PAD-2P} zwnta
<2198
V-PAPAS
kurion
<2962
N-ASM
NET [draft] ITL
Although
<0518>
you
<0859>
, O Israel
<03478>
, commit adultery
<02181>
, do not
<0408>
let Judah
<03063>
become guilty
<0816>
! Do not
<0408>
journey
<0935>
to Gilgal
<01537>
! Do not
<0408>
go up
<05927>
to Beth Aven
<01007>
! Do not
<0408>
swear
<07650>
, “As surely as the Lord
<03069>
lives
<02416>
!”
HEBREW
hwhy
<03069>
yx
<02416>
webst
<07650>
law
<0408>
Nwa
<01007>
tyb
<0>
wlet
<05927>
law
<0408>
lglgh
<01537>
wabt
<0935>
law
<0408>
hdwhy
<03063>
Msay
<0816>
la
<0408>
larvy
<03478>
hta
<0859>
hnz
<02181>
Ma (4:15)
<0518>

NETBible

Although you, O Israel, commit adultery, do not let Judah become guilty! Do not journey to Gilgal! Do not go up to Beth Aven! 1  Do not swear, “As surely as the Lord lives!”

NET Notes

sn Beth Aven means “house of wickedness” in Hebrew; it is a polemic reference to “Bethel,” which means “house of God.” Cf. CEV “at sinful Bethel.”




created in 0.04 seconds
powered by
bible.org - YLSA