Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Hosea 5:5

Context
NETBible

The arrogance of Israel testifies against it; Israel and Ephraim will be overthrown 1  because 2  of their iniquity. Even Judah will be brought down 3  with them.

NIV ©

biblegateway Hos 5:5

Israel’s arrogance testifies against them; the Israelites, even Ephraim, stumble in their sin; Judah also stumbles with them.

NASB ©

biblegateway Hos 5:5

Moreover, the pride of Israel testifies against him, And Israel and Ephraim stumble in their iniquity; Judah also has stumbled with them.

NLT ©

biblegateway Hos 5:5

"The arrogance of Israel testifies against her; she will stumble under her load of guilt. Judah, too, will fall with her.

MSG ©

biblegateway Hos 5:5

"Bloated by arrogance, big as a house, they're a public disgrace, The lot of them--Israel, Ephraim, Judah--lurching and weaving down their guilty streets.

BBE ©

SABDAweb Hos 5:5

And the pride of Israel gives an answer to his face; and Ephraim will have a fall through his sins, and the fall of Judah will be the same as theirs.

NRSV ©

bibleoremus Hos 5:5

Israel’s pride testifies against him; Ephraim stumbles in his guilt; Judah also stumbles with them.

NKJV ©

biblegateway Hos 5:5

The pride of Israel testifies to his face; Therefore Israel and Ephraim stumble in their iniquity; Judah also stumbles with them.

[+] More English

KJV
And the pride
<01347>
of Israel
<03478>
doth testify
<06030> (8804)
to his face
<06440>_:
therefore shall Israel
<03478>
and Ephraim
<0669>
fall
<03782> (8735)
in their iniquity
<05771>_;
Judah
<03063>
also shall fall
<03782> (8804)
with them.
NASB ©

biblegateway Hos 5:5

Moreover, the pride
<01347>
of Israel
<03478>
testifies
<06030>
against
<06440>
him, And Israel
<03478>
and Ephraim
<0669>
stumble
<03782>
in their iniquity
<05771>
; Judah
<03063>
also
<01571>
has stumbled
<03782>
with them.
LXXM
kai
<2532
CONJ
tapeinwyhsetai
<5013
V-FPI-3S
h
<3588
T-NSF
ubriv
<5196
N-NSF
tou
<3588
T-GSM
israhl
<2474
N-PRI
eiv
<1519
PREP
proswpon
<4383
N-ASN
autou
<846
D-GSM
kai
<2532
CONJ
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
efraim
<2187
N-PRI
asyenhsousin
<770
V-FAI-3P
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
adikiaiv
<93
N-DPF
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
asyenhsei
<770
V-FAI-3S
kai
<2532
ADV
ioudav
<2455
N-NSM
met
<3326
PREP
autwn
<846
D-GPM
NET [draft] ITL
The arrogance
<01347>
of Israel
<03478>
testifies
<06030>
against
<06440>
it; Israel
<03478>
and Ephraim
<0669>
will be overthrown
<03782>
because of their iniquity
<05771>
. Even
<01571>
Judah
<03063>
will be brought down
<03782>
with
<05973>
them.
HEBREW
Mme
<05973>
hdwhy
<03063>
Mg
<01571>
lsk
<03782>
Mnweb
<05771>
wlsky
<03782>
Myrpaw
<0669>
larvyw
<03478>
wynpb
<06440>
larvy
<03478>
Nwag
<01347>
hnew (5:5)
<06030>

NETBible

The arrogance of Israel testifies against it; Israel and Ephraim will be overthrown 1  because 2  of their iniquity. Even Judah will be brought down 3  with them.

NET Notes

tn Heb “will stumble” (so NCV, NLT). The verb כָּשַׁל (kashal, “to stumble; to stagger; to totter”) is used figuratively to describe distress (Isa 59:10; Ps 107:12), the debilitating effects of misfortune and calamity (Isa 5:27), and toil in exile (Lam 5:13). It is often used figuratively to describe the overthrow of a people or nation through divine judgment (Isa 8:15; Jer 6:21; 50:32; Hos 4:5; 5:5; 14:2). The Niphal stem used here is also frequently used in reference to divine judgment: “be overthrown,” of nations, armies (Jer 6:15; 8:12; Dan 11:19, 33, 34, 41; BDB 505 s.v. כָּשַׁל 1.b). This figurative use of כָּשַׁל is often used in collocation with נָפַל (nafal, “to fall”; Isa 3:8; 31:3; 8:15; Jer 6:15; Dan 11:19).

tn Or “in” (so NAB, NIV, NRSV).

tn Heb “will stumble” (so NCV). The term כָּשַׁל (kashal) appeared in the preceding line (Niphal “be overthrown”) and now appears here (Qal “will stumble”). The repetition of כָּשַׁל emphasizes that a similar fate will befall Judah because it failed to learn its lesson from God’s judgment on Israel. The verb כָּשַׁל (“to stumble”) does not describe the moral stumbling of Judah, but the effect of God’s judgment (Isa 8:15; Jer 6:21; 50:32; Hos 4:5; 5:5; 14:2), and the toil of exile (Lam 5:13).




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA