Isaiah 3:6
ContextNETBible | Indeed, a man will grab his brother right in his father’s house 1 and say, 2 ‘You own a coat – you be our leader! This heap of ruins will be under your control.’ 3 |
NIV © biblegateway Isa 3:6 |
A man will seize one of his brothers at his father’s home, and say, "You have a cloak, you be our leader; take charge of this heap of ruins!" |
NASB © biblegateway Isa 3:6 |
When a man lays hold of his brother in his father’s house, saying, "You have a cloak, you shall be our ruler, And these ruins will be under your charge," |
NLT © biblegateway Isa 3:6 |
In those days a man will say to his brother, "Since you have a cloak, you be our leader! Take charge of this heap of ruins!" |
MSG © biblegateway Isa 3:6 |
One brother will grab another and say, 'You look like you've got a head on your shoulders. Do something! Get us out of this mess.' |
BBE © SABDAweb Isa 3:6 |
When one man puts his hand on another in his father’s house, and says, You have clothing, be our ruler and be responsible for us in our sad condition: |
NRSV © bibleoremus Isa 3:6 |
Someone will even seize a relative, a member of the clan, saying, "You have a cloak; you shall be our leader, and this heap of ruins shall be under your rule." |
NKJV © biblegateway Isa 3:6 |
When a man takes hold of his brother In the house of his father, saying , "You have clothing; You be our ruler, And let these ruins be under your power," |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 3:6 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Indeed, a man will grab his brother right in his father’s house 1 and say, 2 ‘You own a coat – you be our leader! This heap of ruins will be under your control.’ 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “[in] the house of his father” (so ASV); NIV “at his father’s home.” 2 tn The words “and say” are supplied for stylistic reasons. 3 tn Heb “your hand”; NASB “under your charge.” 3 sn The man’s motives are selfish. He tells his brother to assume leadership because he thinks he has some wealth to give away. |