Isaiah 3:7
ContextNETBible | At that time 1 the brother will shout, 2 ‘I am no doctor, 3 I have no food or coat in my house; don’t make me a leader of the people!’” |
NIV © biblegateway Isa 3:7 |
But in that day he will cry out, "I have no remedy. I have no food or clothing in my house; do not make me the leader of the people." |
NASB © biblegateway Isa 3:7 |
He will protest on that day, saying, "I will not be your healer, For in my house there is neither bread nor cloak; You should not appoint me ruler of the people." |
NLT © biblegateway Isa 3:7 |
"No!" he will reply. "I can’t help. I don’t have any extra food or clothes. Don’t ask me to get involved!" |
MSG © biblegateway Isa 3:7 |
And he'll say, 'Me? Not me! I don't have a clue. Don't put me in charge of anything.' |
BBE © SABDAweb Isa 3:7 |
Then he will say with an oath, I will not be a helper, for in my house there is no bread or clothing: I will not let you make me a ruler of the people. |
NRSV © bibleoremus Isa 3:7 |
But the other will cry out on that day, saying, "I will not be a healer; in my house there is neither bread nor cloak; you shall not make me leader of the people." |
NKJV © biblegateway Isa 3:7 |
In that day he will protest, saying, "I cannot cure your ills, For in my house is neither food nor clothing; Do not make me a ruler of the people." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 3:7 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | At that time 1 the brother will shout, 2 ‘I am no doctor, 3 I have no food or coat in my house; don’t make me a leader of the people!’” |
NET Notes |
1 tn Or “in that day” (KJV). 2 tn Heb “he will lift up [his voice].” 3 tn Heb “wrapper [of wounds]”; KJV, ASV, NRSV “healer.” |