Isaiah 3:8
ContextNETBible | Jerusalem certainly stumbles, Judah falls, for their words and their actions offend the Lord; 1 they rebel against his royal authority. 2 |
NIV © biblegateway Isa 3:8 |
Jerusalem staggers, Judah is falling; their words and deeds are against the LORD, defying his glorious presence. |
NASB © biblegateway Isa 3:8 |
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen, Because their speech and their actions are against the LORD, To rebel against His glorious presence. |
NLT © biblegateway Isa 3:8 |
Judah and Jerusalem will lie in ruins because they speak out against the LORD and refuse to obey him. They have offended his glorious presence among them. |
MSG © biblegateway Isa 3:8 |
"Jerusalem's on its last legs. Judah is soon down for the count. Everything people say and do is at cross-purposes with GOD, a slap in my face. |
BBE © SABDAweb Isa 3:8 |
For Jerusalem has become feeble, and destruction has come on Judah, because their words and their acts are against the Lord, moving the eyes of his glory to wrath. |
NRSV © bibleoremus Isa 3:8 |
For Jerusalem has stumbled and Judah has fallen, because their speech and their deeds are against the LORD, defying his glorious presence. |
NKJV © biblegateway Isa 3:8 |
For Jerusalem stumbled, And Judah is fallen, Because their tongue and their doings Are against the LORD, To provoke the eyes of His glory. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 3:8 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Jerusalem certainly stumbles, Judah falls, for their words and their actions offend the Lord; 1 they rebel against his royal authority. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “for their tongue and their deeds [are] to the Lord.” 2 tn Heb “to rebel [against] the eyes of his majesty.” The word כָּבוֹד (kavod) frequently refers to the Lord’s royal splendor that is an outward manifestation of his authority as king. |