Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 37:12

Context
NETBible

Were the nations whom my predecessors 1  destroyed – the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar – rescued by their gods? 2 

NIV ©

biblegateway Isa 37:12

Did the gods of the nations that were destroyed by my forefathers deliver them—the gods of Gozan, Haran, Rezeph and the people of Eden who were in Tel Assar?

NASB ©

biblegateway Isa 37:12

‘Did the gods of those nations which my fathers have destroyed deliver them, even Gozan and Haran and Rezeph and the sons of Eden who were in Telassar?

NLT ©

biblegateway Isa 37:12

Have the gods of other nations rescued them––such nations as Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Tel–assar? The former kings of Assyria destroyed them all!

MSG ©

biblegateway Isa 37:12

Have any of the gods of any of these countries ever stepped in and saved them, even one of these nations my predecessors destroyed--Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who lived in Telassar?

BBE ©

SABDAweb Isa 37:12

Did the gods of the nations keep safe those on whom my fathers sent destruction, Gozan and Haran and Rezeph, and the children of Eden who were in Telassar?

NRSV ©

bibleoremus Isa 37:12

Have the gods of the nations delivered them, the nations that my predecessors destroyed, Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?

NKJV ©

biblegateway Isa 37:12

‘Have the gods of the nations delivered those whom my fathers have destroyed, Gozan and Haran and Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar?

[+] More English

KJV
Have the gods
<0430>
of the nations
<01471>
delivered
<05337> (8689)
them which my fathers
<01>
have destroyed
<07843> (8689)_,
[as] Gozan
<01470>_,
and Haran
<02771>_,
and Rezeph
<07530>_,
and the children
<01121>
of Eden
<05729>
which [were] in Telassar
<08515>_?
NASB ©

biblegateway Isa 37:12

'Did the gods
<0430>
of those nations
<01471>
which
<0834>
my fathers
<01>
have destroyed
<07843>
deliver
<05337>
them, even Gozan
<01470>
and Haran
<02771>
and Rezeph
<07530>
and the sons
<01121>
of Eden
<05729>
who
<0834>
were in Telassar
<08515>
?
LXXM
mh
<3165
ADV
errusanto {V-AMI-3P} autouv
<846
D-APM
oi
<3588
T-NPM
yeoi
<2316
N-NPM
twn
<3588
T-GPN
eynwn
<1484
N-GPN
ouv
<3739
R-APM
oi
<3588
T-NPM
paterev
<3962
N-NPM
mou
<1473
P-GS
apwlesan {V-AAI-3P} thn
<3588
T-ASF
te
<5037
PRT
gwzan {N-ASF} kai
<2532
CONJ
carran {N-PRI} kai
<2532
CONJ
rafev {N-PRI} ai
<3739
R-NPF
eisin
<1510
V-PAI-3P
en
<1722
PREP
cwra
<5561
N-DSF
yemad
{N-PRI}
NET [draft] ITL
Were the nations
<01471>
whom
<0834>
my predecessors
<01>
destroyed
<07843>
– the nations of Gozan
<01470>
, Haran
<02771>
, Rezeph
<07530>
, and the people
<01121>
of Eden
<05729>
in Telassar
<08515>
– rescued
<05337>
by their gods
<0430>
?
HEBREW
rvltb
<08515>
rsa
<0834>
Nde
<05729>
ynbw
<01121>
Purw
<07530>
Nrx
<02771>
taw
<0853>
Nzwg
<01470>
ta
<0853>
ytwba
<01>
wtyxsh
<07843>
rsa
<0834>
Mywgh
<01471>
yhla
<0430>
Mtwa
<0853>
wlyuhh (37:12)
<05337>

NETBible

Were the nations whom my predecessors 1  destroyed – the nations of Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden in Telassar – rescued by their gods? 2 

NET Notes

tn Heb “fathers” (so KJV, NAB, NASB); NIV “forefathers”; NCV “ancestors.”

tn Heb “Did the gods of the nations whom my fathers destroyed rescue them – Gozan and Haran, and Rezeph and the sons of Eden who are in Telassar?”




TIP #16: Chapter View to explore chapters; Verse View for analyzing verses; Passage View for displaying list of verses. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA