Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 51:11

Context
NETBible

Those whom the Lord has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, 1  happiness and joy will overwhelm 2  them; grief and suffering will disappear. 3 

NIV ©

biblegateway Isa 51:11

The ransomed of the LORD will return. They will enter Zion with singing; everlasting joy will crown their heads. Gladness and joy will overtake them, and sorrow and sighing will flee away.

NASB ©

biblegateway Isa 51:11

So the ransomed of the LORD will return And come with joyful shouting to Zion, And everlasting joy will be on their heads. They will obtain gladness and joy, And sorrow and sighing will flee away.

NLT ©

biblegateway Isa 51:11

Those who have been ransomed by the LORD will return to Jerusalem, singing songs of everlasting joy. Sorrow and mourning will disappear, and they will be overcome with joy and gladness.

MSG ©

biblegateway Isa 51:11

In the same way GOD's ransomed will come back, come back to Zion cheering, shouting, Joy eternal wreathing their heads, exuberant ecstasies transporting them--and not a sign of moans or groans.

BBE ©

SABDAweb Isa 51:11

Those whom the Lord has made free will come back with songs to Zion; and on their heads will be eternal joy: delight and joy will be theirs, and sorrow and sounds of grief will be gone for ever.

NRSV ©

bibleoremus Isa 51:11

So the ransomed of the LORD shall return, and come to Zion with singing; everlasting joy shall be upon their heads; they shall obtain joy and gladness, and sorrow and sighing shall flee away.

NKJV ©

biblegateway Isa 51:11

So the ransomed of the LORD shall return, And come to Zion with singing, With everlasting joy on their heads. They shall obtain joy and gladness; Sorrow and sighing shall flee away.

[+] More English

KJV
Therefore the redeemed
<06299> (8803)
of the LORD
<03068>
shall return
<07725> (8799)_,
and come
<0935> (8804)
with singing
<07440>
unto Zion
<06726>_;
and everlasting
<05769>
joy
<08057>
[shall be] upon their head
<07218>_:
they shall obtain
<05381> (8686)
gladness
<08342>
and joy
<08057>_;
[and] sorrow
<03015>
and mourning
<0585>
shall flee away
<05127> (8804)_.
NASB ©

biblegateway Isa 51:11

So the ransomed
<06299>
of the LORD
<03068>
will return
<07725>
And come
<0935>
with joyful
<07440>
shouting
<07440>
to Zion
<06726>
, And everlasting
<05769>
joy
<08057>
will be on their heads
<07218>
. They will obtain
<05381>
gladness
<08342>
and joy
<08057>
, And sorrow
<03015>
and sighing
<0585>
will flee
<05127>
away.
LXXM
kai
<2532
CONJ
lelutrwmenoiv
<3084
V-RMPDP
upo
<5259
PREP
gar
<1063
PRT
kuriou
<2962
N-GSM
apostrafhsontai
<654
V-FPI-3P
kai
<2532
CONJ
hxousin
<1854
V-FAI-3P
eiv
<1519
PREP
siwn
<4622
N-PRI
met
<3326
PREP
eufrosunhv
<2167
N-GSF
kai
<2532
CONJ
agalliamatov {N-GSN} aiwniou
<166
A-GSM
epi
<1909
PREP
gar
<1063
PRT
thv
<3588
T-GSF
kefalhv
<2776
N-GSF
autwn
<846
D-GPM
agalliasiv
<20
N-NSF
kai
<2532
CONJ
ainesiv
<133
N-NSF
kai
<2532
CONJ
eufrosunh
<2167
N-NSF
katalhmqetai
<2638
V-FMI-3S
autouv
<846
D-APM
apedra {V-AAI-3S} odunh
<3601
N-NSF
kai
<2532
CONJ
luph
<3077
N-NSF
kai
<2532
CONJ
stenagmov
<4726
N-NSM
NET [draft] ITL
Those whom the Lord
<03068>
has ransomed
<06299>
will return
<07725>
; they will enter
<0935>
Zion
<06726>
with a happy
<08057>
shout
<07440>
. Unending
<05769>
joy will crown
<07218>
them, happiness
<08342>
and joy
<08057>
will overwhelm
<05381>
them; grief
<03015>
and suffering
<0585>
will disappear
<05127>
.
HEBREW
o
hxnaw
<0585>
Nwgy
<03015>
won
<05127>
Nwgyvy
<05381>
hxmvw
<08057>
Nwvv
<08342>
Msar
<07218>
le
<05921>
Mlwe
<05769>
txmvw
<08057>
hnrb
<07440>
Nwyu
<06726>
wabw
<0935>
Nwbwsy
<07725>
hwhy
<03068>
yywdpw (51:11)
<06299>

NETBible

Those whom the Lord has ransomed will return; they will enter Zion with a happy shout. Unending joy will crown them, 1  happiness and joy will overwhelm 2  them; grief and suffering will disappear. 3 

NET Notes

tn Heb “[will be] on their head[s].” “Joy” may be likened here to a crown (cf. 2 Sam 1:10). The statement may also be an ironic twist on the idiom “earth/dust on the head” (cf. 2 Sam 1:2; 13:19; 15:32; Job 2:12), referring to a mourning practice.

tn Heb “overtake” (so NIV); NASB “they will obtain.”

tn Heb “grief and groaning will flee.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA