Isaiah 52:8 
Context| NETBible | Listen, 1 your watchmen shout; in unison they shout for joy, for they see with their very own eyes 2 the Lord’s return to Zion. |
| NIV © biblegateway Isa 52:8 |
Listen! Your watchmen lift up their voices; together they shout for joy. When the LORD returns to Zion, they will see it with their own eyes. |
| NASB © biblegateway Isa 52:8 |
Listen! Your watchmen lift up their voices, They shout joyfully together; For they will see with their own eyes When the LORD restores Zion. |
| NLT © biblegateway Isa 52:8 |
The watchmen shout and sing with joy, for before their very eyes they see the LORD bringing his people home to Jerusalem. |
| MSG © biblegateway Isa 52:8 |
Voices! Listen! Your scouts are shouting, thunderclap shouts, shouting in joyful unison. They see with their own eyes GOD coming back to Zion. |
| BBE © SABDAweb Isa 52:8 |
The voice of your watchmen! their voices are loud in song together; for they will see him, eye to eye, when the Lord comes back to Zion. |
| NRSV © bibleoremus Isa 52:8 |
Listen! Your sentinels lift up their voices, together they sing for joy; for in plain sight they see the return of the LORD to Zion. |
| NKJV © biblegateway Isa 52:8 |
Your watchmen shall lift up their voices, With their voices they shall sing together; For they shall see eye to eye When the LORD brings back Zion. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Isa 52:8 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Listen, 1 your watchmen shout; in unison they shout for joy, for they see with their very own eyes 2 the Lord’s return to Zion. |
| NET Notes |
1 tn קוֹל (qol, “voice”) is used at the beginning of the verse as an interjection. 2 tn Heb “eye in eye”; KJV, ASV “eye to eye”; NAB “directly, before their eyes.” |

