Isaiah 6:1 
Context| NETBible |
|
| NIV © biblegateway Isa 6:1 |
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord seated on a throne, high and exalted, and the train of his robe filled the temple. |
| NASB © biblegateway Isa 6:1 |
In the year of King Uzziah’s death I saw the Lord sitting on a throne, lofty and exalted, with the train of His robe filling the temple. |
| NLT © biblegateway Isa 6:1 |
In the year King Uzziah died, I saw the Lord. He was sitting on a lofty throne, and the train of his robe filled the Temple. |
| MSG © biblegateway Isa 6:1 |
In the year that King Uzziah died, I saw the Master sitting on a throne--high, exalted!--and the train of his robes filled the Temple. |
| BBE © SABDAweb Isa 6:1 |
In the year of King Uzziah’s death I saw the Lord seated in his place, high and lifted up, and the Temple was full of the wide skirts of his robe. |
| NRSV © bibleoremus Isa 6:1 |
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lofty; and the hem of his robe filled the temple. |
| NKJV © biblegateway Isa 6:1 |
In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting on a throne, high and lifted up, and the train of His robe filled the temple. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Isa 6:1 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible |
|
| NET Notes |
1 sn That is, approximately 740 2 tn The Hebrew term translated “sovereign master” here and in vv. 8, 11 is אֲדֹנָי (’adonay). |
