Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 60:18

Context
NETBible

Sounds of violence 1  will no longer be heard in your land, or the sounds of 2  destruction and devastation within your borders. You will name your walls, ‘Deliverance,’ and your gates, ‘Praise.’

NIV ©

biblegateway Isa 60:18

No longer will violence be heard in your land, nor ruin or destruction within your borders, but you will call your walls Salvation and your gates Praise.

NASB ©

biblegateway Isa 60:18

"Violence will not be heard again in your land, Nor devastation or destruction within your borders; But you will call your walls salvation, and your gates praise.

NLT ©

biblegateway Isa 60:18

Violence will disappear from your land; the desolation and destruction of war will end. Salvation will surround you like city walls, and praise will be on the lips of all who enter there.

MSG ©

biblegateway Isa 60:18

There'll be no more stories of crime in your land, no more robberies, no more vandalism. You'll name your main street Salvation Way, and install Praise Park at the center of town.

BBE ©

SABDAweb Isa 60:18

Violent acts will no longer be seen in your land, wasting or destruction in your limits; but your walls will be named, Salvation, and your doors Praise.

NRSV ©

bibleoremus Isa 60:18

Violence shall no more be heard in your land, devastation or destruction within your borders; you shall call your walls Salvation, and your gates Praise.

NKJV ©

biblegateway Isa 60:18

Violence shall no longer be heard in your land, Neither wasting nor destruction within your borders; But you shall call your walls Salvation, And your gates Praise.

[+] More English

KJV
Violence
<02555>
shall no more be heard
<08085> (8735)
in thy land
<0776>_,
wasting
<07701>
nor destruction
<07667>
within thy borders
<01366>_;
but thou shalt call
<07121> (8804)
thy walls
<02346>
Salvation
<03444>_,
and thy gates
<08179>
Praise
<08416>_.
NASB ©

biblegateway Isa 60:18

"Violence
<02555>
will not be heard
<08085>
again
<05750>
in your land
<0776>
, Nor
<03808>
devastation
<07701>
or destruction
<07667>
within your borders
<01366>
; But you will call
<07121>
your walls
<02346>
salvation
<03444>
, and your gates
<08179>
praise
<08416>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
akousyhsetai
<191
V-FPI-3S
eti
<2089
ADV
adikia
<93
N-NSF
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
gh
<1065
N-DSF
sou
<4771
P-GS
oude
<3761
CONJ
suntrimma
<4938
N-NSN
oude
<3761
CONJ
talaipwria
<5004
N-NSF
en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPN
orioiv
<3725
N-DPN
sou
<4771
P-GS
alla
<235
CONJ
klhyhsetai
<2564
V-FPI-3S
swthrion
<4992
N-NSN
ta
<3588
T-NPN
teich
<5038
N-NPN
sou
<4771
P-GS
kai
<2532
CONJ
ai
<3588
T-NPF
pulai
<4439
N-NPF
sou
<4771
P-GS
glumma
{N-NSN}
NET [draft] ITL
Sounds of violence
<02555>
will no
<03808>
longer
<05750>
be heard
<08085>
in your land
<0776>
, or the sounds of destruction
<07701>
and devastation
<07667>
within your borders
<01366>
. You will name
<07121>
your walls
<02346>
, ‘Deliverance
<03444>
,’ and your gates
<08179>
, ‘Praise
<08416>
.’
HEBREW
hlht
<08416>
Kyresw
<08179>
Kytmwx
<02346>
hewsy
<03444>
tarqw
<07121>
Kylwbgb
<01366>
rbsw
<07667>
ds
<07701>
Kurab
<0776>
omx
<02555>
dwe
<05750>
emsy
<08085>
al (60:18)
<03808>

NETBible

Sounds of violence 1  will no longer be heard in your land, or the sounds of 2  destruction and devastation within your borders. You will name your walls, ‘Deliverance,’ and your gates, ‘Praise.’

NET Notes

tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.

tn The words “sounds of” are supplied in the translation for stylistic reasons.




TIP #33: This site depends on your input, ideas, and participation! Click the button below. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA