Isaiah 61:11
ContextNETBible | For just as the ground produces its crops and a garden yields its produce, so the sovereign Lord will cause deliverance 1 to grow, and give his people reason to praise him in the sight of all the nations. 2 |
NIV © biblegateway Isa 61:11 |
For as the soil makes the young plant come up and a garden causes seeds to grow, so the Sovereign LORD will make righteousness and praise spring up before all nations. |
NASB © biblegateway Isa 61:11 |
For as the earth brings forth its sprouts, And as a garden causes the things sown in it to spring up, So the Lord GOD will cause righteousness and praise To spring up before all the nations. |
NLT © biblegateway Isa 61:11 |
The Sovereign LORD will show his justice to the nations of the world. Everyone will praise him! His righteousness will be like a garden in early spring, filled with young plants springing up everywhere. |
MSG © biblegateway Isa 61:11 |
For as the earth bursts with spring wildflowers, and as a garden cascades with blossoms, So the Master, GOD, brings righteousness into full bloom and puts praise on display before the nations. |
BBE © SABDAweb Isa 61:11 |
For as the earth puts out buds, and as the garden gives growth to the seeds which are planted in it, so the Lord will make righteousness and praise to be flowering before all the nations. |
NRSV © bibleoremus Isa 61:11 |
For as the earth brings forth its shoots, and as a garden causes what is sown in it to spring up, so the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring up before all the nations. |
NKJV © biblegateway Isa 61:11 |
For as the earth brings forth its bud, As the garden causes the things that are sown in it to spring forth, So the Lord GOD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 61:11 |
For as the earth <0776> brings <03318> forth <03318> its sprouts <06780> , And as a garden <01593> causes the things <02221> sown <02221> in it to spring <06779> up, So <03651> the Lord <0136> GOD <03068> will cause righteousness <06666> and praise <08416> To spring <06779> up before <05048> all <03605> the nations <01471> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | For just as <03588> the ground <0776> produces <03318> its crops <06780> and a garden <01593> yields <02221> its produce <06779> , so <03651> the sovereign <0136> Lord <03068> will cause deliverance <06666> to grow <06779> , and give his people reason to praise <08416> him in the sight <05048> of all <03605> the nations <01471> . |
HEBREW |
NETBible | For just as the ground produces its crops and a garden yields its produce, so the sovereign Lord will cause deliverance 1 to grow, and give his people reason to praise him in the sight of all the nations. 2 |
NET Notes |
1 tn Or perhaps, “righteousness,” but the context seems to emphasize deliverance and restoration (see v. 10 and 62:1). 2 tn Heb “and praise before all the nations.” |