Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 13:22

Context
NETBible

Wild dogs will yip in her ruined fortresses, jackals will yelp in the once-splendid palaces. 1  Her time is almost up, 2  her days will not be prolonged. 3 

NIV ©

biblegateway Isa 13:22

Hyenas will howl in her strongholds, jackals in her luxurious palaces. Her time is at hand, and her days will not be prolonged.

NASB ©

biblegateway Isa 13:22

Hyenas will howl in their fortified towers And jackals in their luxurious palaces. Her fateful time also will soon come And her days will not be prolonged.

NLT ©

biblegateway Isa 13:22

Hyenas will howl in its fortresses, and jackals will make their dens in its palaces. Babylon’s days are numbered; its time of destruction will soon arrive.

MSG ©

biblegateway Isa 13:22

Hyenas will curdle your blood with their laughing, and the howling of coyotes will give you the shivers. "Babylon is doomed. It won't be long now."

BBE ©

SABDAweb Isa 13:22

And wolves will be answering one another in their towers, and jackals in their houses of pleasure: her time is near, and her days of power will quickly be ended.

NRSV ©

bibleoremus Isa 13:22

Hyenas will cry in its towers, and jackals in the pleasant palaces; its time is close at hand, and its days will not be prolonged.

NKJV ©

biblegateway Isa 13:22

The hyenas will howl in their citadels, And jackals in their pleasant palaces. Her time is near to come, And her days will not be prolonged."

[+] More English

KJV
And the wild beasts of the islands
<0338>
shall cry
<06030> (8804)
in their desolate houses
<0490>_,
and dragons
<08577>
in [their] pleasant
<06027>
palaces
<01964>_:
and her time
<06256>
[is] near
<07138>
to come
<0935> (8800)_,
and her days
<03117>
shall not be prolonged
<04900> (8735)_.
{the wild...: Heb. Iim} {desolate...: or, palaces}
NASB ©

biblegateway Isa 13:22

Hyenas
<0338>
will howl
<06031>
in their fortified
<0490>
towers And jackals
<08565>
in their luxurious
<06027>
palaces
<01964>
. Her fateful time
<06256>
also will soon
<07138>
come
<0935>
And her days
<03117>
will not be prolonged
<04900>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
onokentauroi {N-NPM} ekei
<1563
ADV
katoikhsousin {V-FAI-3P} kai
<2532
CONJ
nossopoihsousin {V-FAI-3P} ecinoi {N-NPM} en
<1722
PREP
toiv
<3588
T-DPM
oikoiv
<3624
N-DPM
autwn
<846
D-GPM
tacu
<5036
A-B
ercetai
<2064
V-PMI-3S
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
croniei
<5549
V-FAI-3S
NET [draft] ITL
Wild dogs
<0338>
will yip
<06030>
in her ruined fortresses
<0490>
, jackals
<08577>
will yelp in the once-splendid
<06027>
palaces
<01964>
. Her time
<06256>
is almost
<07138>
up
<0935>
, her days
<03117>
will not
<03808>
be prolonged
<04900>
.
HEBREW
wksmy
<04900>
al
<03808>
hymyw
<03117>
hte
<06256>
awbl
<0935>
bwrqw
<07138>
gne
<06027>
ylkyhb
<01964>
Myntw
<08577>
wytwnmlab
<0490>
Myya
<0338>
hnew (13:22)
<06030>

NETBible

Wild dogs will yip in her ruined fortresses, jackals will yelp in the once-splendid palaces. 1  Her time is almost up, 2  her days will not be prolonged. 3 

NET Notes

tc The Hebrew text reads literally, “wild dogs will yip among his widows, and jackals in the palaces of pleasure.” The verb “yip” is supplied in the second line; it does double duty in the parallel structure. “His widows” makes little sense in this context; many emend the form (אַלְמנוֹתָיו, ’almnotayv) to the graphically similar אַרְמְנוֹתֶיהָ (’armÿnoteha, “her fortresses”), a reading that is assumed in the present translation. The use of “widows” may represent an intentional wordplay on “fortresses,” indicating that the fortresses are like dejected widows (J. N. Oswalt, Isaiah [NICOT], 1:308, n. 1).

tn Heb “near to come is her time.”

sn When was the prophecy of Babylon’s fall fulfilled? Some argue that the prophecy was fulfilled in 689 b.c. when the Assyrians under Sennacherib sacked and desecrated the city (this event is alluded to in 23:13). This may have been an initial phase in the fulfillment of the prophecy, but the reference to the involvement of the Medes (v. 17) and the suggestion that Babylon’s demise will bring about the restoration of Israel (14:1-2) indicate that the fall of Babylon to the Medes and Persians in 538 b.c. is the primary focus of the prophecy. (After all, the Lord did reveal to Isaiah that the Chaldeans [not the Assyrians] would someday conquer Jerusalem and take the people into exile [see 39:5-7].) However, the vivid picture of destruction in vv. 15-22 raises a problem. The Medes and Persians did not destroy the city; in fact Cyrus’ takeover of Babylon, though preceded by a military campaign, was relatively peaceful and even welcomed by some Babylonian religious officials. How then does one explain the prophecy’s description of the city’s violent fall? As noted above, the events of 689 b.c. and 538 b.c. may have been merged in the prophecy. However, it is more likely that the language is stylized and exaggerated for rhetorical effect. See Isa 34:11-15; Jer 50:39-40 (describing Babylon’s fall in 538 b.c.); 51:36-37 (describing Babylon’s fall in 538 b.c.); Zeph 2:13-15; the extra-biblical Sefire treaty curses; and Ashurbanipal’s description of the destruction of Elam in his royal annals. In other words, the events of 538 b.c. essentially, though not necessarily literally, fulfill the prophecy.




TIP #31: Get rid of popup ... just cross over its boundary. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA