Isaiah 36:5
ContextNETBible | Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. 1 In whom are you trusting, that you would dare to rebel against me? |
NIV © biblegateway Isa 36:5 |
You say you have strategy and military strength—but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me? |
NASB © biblegateway Isa 36:5 |
"I say, ‘Your counsel and strength for the war are only empty words.’ Now on whom do you rely, that you have rebelled against me? |
NLT © biblegateway Isa 36:5 |
Do you think that mere words can substitute for military skill and strength? Which of your allies will give you any military backing against Assyria? |
MSG © biblegateway Isa 36:5 |
You're bluffing and I'm calling your bluff. Your words are no match for my weapons. What kind of backup do you have now that you've rebelled against me? |
BBE © SABDAweb Isa 36:5 |
You say you have a design and strength for war, but these are only words: now to whom are you looking for support, that you have gone against my authority? |
NRSV © bibleoremus Isa 36:5 |
Do you think that mere words are strategy and power for war? On whom do you now rely, that you have rebelled against me? |
NKJV © biblegateway Isa 36:5 |
"I say you speak of having plans and power for war; but they are mere words. Now in whom do you trust, that you rebel against me? |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 36:5 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Your claim to have a strategy and military strength is just empty talk. 1 In whom are you trusting, that you would dare to rebel against me? |
NET Notes |
1 tn Heb “you say only a word of lips, counsel and might for battle.” Sennacherib’s message appears to be in broken Hebrew at this point. The phrase “word of lips” refers to mere or empty talk in Prov 14:23. |