Isaiah 37:6
ContextNETBible | Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord says: “Don’t be afraid because of the things you have heard – these insults the king of Assyria’s servants have hurled against me. 1 |
NIV © biblegateway Isa 37:6 |
Isaiah said to them, "Tell your master, ‘This is what the LORD says: Do not be afraid of what you have heard—those words with which the underlings of the king of Assyria have blasphemed me. |
NASB © biblegateway Isa 37:6 |
Isaiah said to them, "Thus you shall say to your master, ‘Thus says the LORD, "Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. |
NLT © biblegateway Isa 37:6 |
the prophet replied, "Say to your master, ‘This is what the LORD says: Do not be disturbed by this blasphemous speech against me from the Assyrian king’s messengers. |
MSG © biblegateway Isa 37:6 |
Isaiah said, "Tell your master this: 'GOD's Message: Don't be upset by what you've heard, all those words the servants of the Assyrian king have used to mock me. |
BBE © SABDAweb Isa 37:6 |
And Isaiah said to them, This is what you are to say to your master: The Lord says, Be not troubled by the words which the servants of the king of Assyria have said against me in your hearing. |
NRSV © bibleoremus Isa 37:6 |
Isaiah said to them, "Say to your master, ‘Thus says the LORD: Do not be afraid because of the words that you have heard, with which the servants of the king of Assyria have reviled me. |
NKJV © biblegateway Isa 37:6 |
And Isaiah said to them, "Thus shall you say to your master, ‘Thus says the LORD: "Do not be afraid of the words which you have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed Me. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 37:6 |
|
LXXM | assuriwn {N-GPM} |
NET [draft] ITL | Isaiah <03470> said <0559> to <0413> them, “Tell <0559> your master <0113> this <03541> : ‘This is what <03541> the Lord <03068> says <0559> : “Don’t <0408> be afraid <03372> because <06440> of the things <01697> you have heard <08085> – these insults the king <04428> of Assyria’s <0804> servants <05288> have hurled <01442> against me. |
HEBREW |
NETBible | Isaiah said to them, “Tell your master this: ‘This is what the Lord says: “Don’t be afraid because of the things you have heard – these insults the king of Assyria’s servants have hurled against me. 1 |
NET Notes |
1 tn Heb “by which the servants of the king of Assyria have insulted me.” |