Isaiah 41:4
ContextNETBible | Who acts and carries out decrees? 1 Who 2 summons the successive generations from the beginning? I, the Lord, am present at the very beginning, and at the very end – I am the one. 3 |
NIV © biblegateway Isa 41:4 |
Who has done this and carried it through, calling forth the generations from the beginning? I, the LORD—with the first of them and with the last—I am he." |
NASB © biblegateway Isa 41:4 |
"Who has performed and accomplished it, Calling forth the generations from the beginning? ‘I, the LORD, am the first, and with the last. I am He.’" |
NLT © biblegateway Isa 41:4 |
Who has done such mighty deeds, directing the affairs of the human race as each new generation marches by? It is I, the LORD, the First and the Last. I alone am he." |
MSG © biblegateway Isa 41:4 |
"Who did this? Who made it happen? Who always gets things started? I did. GOD. I'm first on the scene. I'm also the last to leave. |
BBE © SABDAweb Isa 41:4 |
Whose purpose and work was it? His who sent out the generations from the start. I the Lord, the first, and with the last, I am he. |
NRSV © bibleoremus Isa 41:4 |
Who has performed and done this, calling the generations from the beginning? I, the LORD, am first, and will be with the last. |
NKJV © biblegateway Isa 41:4 |
Who has performed and done it , Calling the generations from the beginning? ‘I, the LORD, am the first; And with the last I am He.’" |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Isa 41:4 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Who acts and carries out decrees? 1 Who 2 summons the successive generations from the beginning? I, the Lord, am present at the very beginning, and at the very end – I am the one. 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “Who acts and accomplishes?”; NASB “Who has performed and accomplished it.” 2 tn The interrogative particle is understood by ellipsis (note the preceding line). 3 tn Heb “I, the Lord, [am with] the first, and with the last ones I [am] he.” |