Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 44:14

Context
NETBible

He cuts down cedars and acquires a cypress 1  or an oak. He gets 2  trees from the forest; he plants a cedar 3  and the rain makes it grow.

NIV ©

biblegateway Isa 44:14

He cut down cedars, or perhaps took a cypress or oak. He let it grow among the trees of the forest, or planted a pine, and the rain made it grow.

NASB ©

biblegateway Isa 44:14

Surely he cuts cedars for himself, and takes a cypress or an oak and raises it for himself among the trees of the forest. He plants a fir, and the rain makes it grow.

NLT ©

biblegateway Isa 44:14

He cuts down cedars; he selects the cypress and the oak; he plants the cedar in the forest to be nourished by the rain.

MSG ©

biblegateway Isa 44:14

He first cuts down a cedar, or maybe picks out a pine or oak, and lets it grow strong in the forest, nourished by the rain.

BBE ©

SABDAweb Isa 44:14

He has cedars cut down for himself, he takes an oak and lets it get strong among the trees of the wood; he has an ash-tree planted, and the rain gives it growth.

NRSV ©

bibleoremus Isa 44:14

He cuts down cedars or chooses a holm tree or an oak and lets it grow strong among the trees of the forest. He plants a cedar and the rain nourishes it.

NKJV ©

biblegateway Isa 44:14

He cuts down cedars for himself, And takes the cypress and the oak; He secures it for himself among the trees of the forest. He plants a pine, and the rain nourishes it .

[+] More English

KJV
He heweth him down
<03772> (8800)
cedars
<0730>_,
and taketh
<03947> (8799)
the cypress
<08645>
and the oak
<0437>_,
which he strengtheneth
<0553> (8762)
for himself among the trees
<06086>
of the forest
<03293>_:
he planteth
<05193> (8804)
an ash
<0766>_,
and the rain
<01653>
doth nourish
<01431> (8762)
[it]. {strengtheneth: or, taketh courage}
NASB ©

biblegateway Isa 44:14

Surely he cuts
<03772>
cedars
<0730>
for himself, and takes
<03947>
a cypress
<08645>
or an oak
<0437>
and raises
<0553>
it for himself among the trees
<06086>
of the forest
<03293>
. He plants
<05193>
a fir
<0766>
, and the rain
<01653>
makes
<01431>
it grow
<01431>
.
LXXM
o
<3739
R-NSM
ekoqen
<2875
V-AAI-3S
xulon
<3586
N-ASN
ek
<1537
PREP
tou
<3588
T-GSM
drumou {N-GSM} o
<3739
R-NSM
efuteusen
<5452
V-AAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
kai
<2532
CONJ
uetov
<5205
N-NSM
emhkunen
<3373
V-IAI-3S
NET [draft] ITL
He cuts down
<03772>
cedars
<0730>
and acquires
<03947>
a cypress
<08645>
or an oak
<0437>
. He gets
<0553>
trees
<06086>
from the forest
<03293>
; he plants
<05193>
a cedar
<0766>
and the rain
<01653>
makes it grow
<01431>
.
HEBREW
ldgy
<01431>
Msgw
<01653>
Nra
<0766>
ejn
<05193>
rey
<03293>
yueb
<06086>
wl
<0>
Umayw
<0553>
Nwlaw
<0437>
hzrt
<08645>
xqyw
<03947>
Myzra
<0730>
wl
<0>
trkl (44:14)
<03772>

NETBible

He cuts down cedars and acquires a cypress 1  or an oak. He gets 2  trees from the forest; he plants a cedar 3  and the rain makes it grow.

NET Notes

tn It is not certain what type of tree this otherwise unattested noun refers to. Cf. ASV “a holm-tree” (NRSV similar).

tn Heb “strengthens for himself,” i.e., “secures for himself” (see BDB 55 s.v. אָמֵץ Pi.2).

tn Some prefer to emend אֹרֶן (’oren) to אֶרֶז (’erez, “cedar”), but the otherwise unattested noun appears to have an Akkadian cognate, meaning “cedar.” See H. R. Cohen, Biblical Hapax Legomena (SBLDS), 44-45. HALOT 90 s.v. I אֹרֶן offers the meaning “laurel.”




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA