Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

James 2:4

Context
NETBible

If so, have you not made distinctions 1  among yourselves and become judges with evil motives? 2 

NIV ©

biblegateway Jam 2:4

have you not discriminated among yourselves and become judges with evil thoughts?

NASB ©

biblegateway Jam 2:4

have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil motives?

NLT ©

biblegateway Jam 2:4

doesn’t this discrimination show that you are guided by wrong motives?

MSG ©

biblegateway Jam 2:4

haven't you segregated God's children and proved that you are judges who can't be trusted?

BBE ©

SABDAweb Jam 2:4

Is there not a division in your minds? have you not become judges with evil thoughts?

NRSV ©

bibleoremus Jam 2:4

have you not made distinctions among yourselves, and become judges with evil thoughts?

NKJV ©

biblegateway Jam 2:4

have you not shown partiality among yourselves, and become judges with evil thoughts?

[+] More English

KJV
Are ye
<1252> (0)
not
<3756>
then
<2532>
partial
<1252> (5681)
in
<1722>
yourselves
<1438>_,
and
<2532>
are become
<1096> (5633)
judges
<2923>
of evil
<4190>
thoughts
<1261>_?
NASB ©

biblegateway Jam 2:4

have you not made
<1252>
distinctions
<1252>
among
<1722>
yourselves
<1438>
, and become
<1096>
judges
<2923>
with evil
<4190>
motives
<1261>
?
NET [draft] ITL
If so, have you
<1252>
not
<3756>
made distinctions
<1252>
among
<1722>
yourselves
<1438>
and
<2532>
become
<1096>
judges
<2923>
with evil
<4190>
motives
<1261>
?
GREEK
ou diekriyhte eautoiv kai egenesye dialogismwn ponhrwn

NETBible

If so, have you not made distinctions 1  among yourselves and become judges with evil motives? 2 

NET Notes

tn Grk “have you not made distinctions” (as the conclusion to the series of “if” clauses in vv. 2-3).

tn Grk “judges of evil reasonings.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA