Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 13:21

Context
NETBible

The Lord’s messenger did not appear again to Manoah and his wife. After all this happened Manoah realized that the visitor had been the Lord’s messenger. 1 

NIV ©

biblegateway Jdg 13:21

When the angel of the LORD did not show himself again to Manoah and his wife, Manoah realised that it was the angel of the LORD.

NASB ©

biblegateway Jdg 13:21

Now the angel of the LORD did not appear to Manoah or his wife again. Then Manoah knew that he was the angel of the LORD.

NLT ©

biblegateway Jdg 13:21

The angel did not appear again to Manoah and his wife. Manoah finally realized it was the angel of the LORD,

MSG ©

biblegateway Jdg 13:21

Manoah and his wife never saw the angel of GOD again. Only then did Manoah realize that this was GOD's angel.

BBE ©

SABDAweb Jdg 13:21

But the angel of the Lord was seen no more by Manoah and his wife. Then it was clear to Manoah that he was the angel of the Lord.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 13:21

The angel of the LORD did not appear again to Manoah and his wife. Then Manoah realized that it was the angel of the LORD.

NKJV ©

biblegateway Jdg 13:21

When the Angel of the LORD appeared no more to Manoah and his wife, then Manoah knew that He was the Angel of the LORD.

[+] More English

KJV
But the angel
<04397>
of the LORD
<03068>
did no more
<03254> (8804)
appear
<07200> (8736)
to Manoah
<04495>
and to his wife
<0802>_.
Then Manoah
<04495>
knew
<03045> (8804)
that he [was] an angel
<04397>
of the LORD
<03068>_.
NASB ©

biblegateway Jdg 13:21

Now the angel
<04397>
of the LORD
<03068>
did not appear
<07200>
to Manoah
<04495>
or his wife
<0802>
again
<03254>
<5750>. Then
<0227>
Manoah
<04495>
knew
<03045>
that he was the angel
<04397>
of the LORD
<03068>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ou
<3364
ADV
proseyhken
<4369
V-AAI-3S
eti
<2089
ADV
o
<3588
T-NSM
aggelov
<32
N-NSM
kuriou
<2962
N-GSM
ofyhnai
<3708
V-APN
prov
<4314
PREP
manwe {N-PRI} kai
<2532
CONJ
prov
<4314
PREP
thn
<3588
T-ASF
gunaika
<1135
N-ASF
autou
<846
D-GSM
tote
<5119
ADV
egnw
<1097
V-AAI-3S
manwe {N-PRI} oti
<3754
CONJ
aggelov
<32
N-NSM
kuriou
<2962
N-GSM
estin
<1510
V-PAI-3S
NET [draft] ITL
The Lord’s
<03068>
messenger
<04397>
did not
<03808>
appear
<07200>
again
<05750>
to
<0413>

<0413>
Manoah
<04495>
and his
<01931>
wife
<0802>
. After all this happened Manoah
<04495>
realized
<03045>
that
<03588>
the visitor had been the Lord’s
<03068>
messenger
<04397>
.
HEBREW
awh
<01931>
hwhy
<03068>
Kalm
<04397>
yk
<03588>
xwnm
<04495>
edy
<03045>
za
<0227>
wtsa
<0802>
law
<0413>
xwnm
<04495>
la
<0413>
harhl
<07200>
hwhy
<03068>
Kalm
<04397>
dwe
<05750>
Poy
<03254>
alw (13:21)
<03808>

NETBible

The Lord’s messenger did not appear again to Manoah and his wife. After all this happened Manoah realized that the visitor had been the Lord’s messenger. 1 

NET Notes

tn Heb “Then Manoah knew that he was the Lord’s messenger.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA