Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Judges 9:19

Context
NETBible

So if you have shown loyalty and integrity to Jerub-Baal and his family 1  today, then may Abimelech bring you happiness and may you bring him happiness! 2 

NIV ©

biblegateway Jdg 9:19

if then you have acted honourably and in good faith towards Jerub-Baal and his family today, may Abimelech be your joy, and may you be his, too!

NASB ©

biblegateway Jdg 9:19

if then you have dealt in truth and integrity with Jerubbaal and his house this day, rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.

NLT ©

biblegateway Jdg 9:19

If you have acted honorably and in good faith toward Gideon and his descendants, then may you find joy in Abimelech, and may he find joy in you.

MSG ©

biblegateway Jdg 9:19

If you think that this is an honest day's work, this way you have treated Jerub-Baal today, then enjoy Abimelech and let him enjoy you.

BBE ©

SABDAweb Jdg 9:19

If then you have done what is true and upright to Jerubbaal and his family this day, may you have joy in Abimelech, and may he have joy in you;

NRSV ©

bibleoremus Jdg 9:19

if, I say, you have acted in good faith and honor with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you;

NKJV ©

biblegateway Jdg 9:19

"if then you have acted in truth and sincerity with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.

[+] More English

KJV
If ye then have dealt
<06213> (8804)
truly
<0571>
and sincerely
<08549>
with Jerubbaal
<03378>
and with his house
<01004>
this day
<03117>_,
[then] rejoice
<08055> (8798)
ye in Abimelech
<040>_,
and let him also rejoice
<08055> (8799)
in you:
NASB ©

biblegateway Jdg 9:19

if
<0518>
then you have dealt
<06213>
in truth
<0571>
and integrity
<08549>
with Jerubbaal
<03378>
and his house
<01004>
this
<02088>
day
<03117>
, rejoice
<08055>
in Abimelech
<040>
, and let him also
<01571>
rejoice
<08055>
in you.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ei
<1487
CONJ
en
<1722
PREP
alhyeia
<225
N-DSF
kai
<2532
CONJ
teleiothti
<5047
N-DSF
epoihsate
<4160
V-AAI-2P
meta
<3326
PREP
ierobaal {N-PRI} kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
autou
<846
D-GSM
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
tauth
<3778
D-DSF
euloghyeihte
<2127
V-APO-2P
umeiv
<4771
P-NP
kai
<2532
CONJ
eufranyeihte
<2165
V-APO-2P
en
<1722
PREP
abimelec {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eufranyeih
<2165
V-APO-3S
kai
<2532
CONJ
autov
<846
D-NSM
en
<1722
PREP
umin
<4771
P-DP
NET [draft] ITL
So if
<0518>
you have shown
<06213>
loyalty
<0571>
and integrity
<08549>
to Jerub-Baal
<03378>
and his family
<01004>
today
<03117>
, then may Abimelech
<040>
bring you happiness
<08055>
and
<01571>
may you bring him
<01931>
happiness
<08055>
!
HEBREW
Mkb
<0>
awh
<01931>
Mg
<01571>
xmvyw
<08055>
Klmybab
<040>
wxmv
<08055>
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
wtyb
<01004>
Mew
<05973>
lebry
<03378>
Me
<05973>
Mtyve
<06213>
Mymtbw
<08549>
tmab
<0571>
Maw (9:19)
<0518>

NETBible

So if you have shown loyalty and integrity to Jerub-Baal and his family 1  today, then may Abimelech bring you happiness and may you bring him happiness! 2 

NET Notes

tn Heb “house.”

tn Heb “then rejoice in Abimelech, and may he also rejoice in you.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA