Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 2:17

Context
NETBible

You have brought all this on yourself, Israel, 1  by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path. 2 

NIV ©

biblegateway Jer 2:17

Have you not brought this on yourselves by forsaking the LORD your God when he led you in the way?

NASB ©

biblegateway Jer 2:17

"Have you not done this to yourself By your forsaking the LORD your God When He led you in the way?

NLT ©

biblegateway Jer 2:17

And you have brought this on yourselves by rebelling against the LORD your God when he wanted to lead you and show you the way!

MSG ©

biblegateway Jer 2:17

And why do you think all this has happened? Isn't it because you walked out on your God just as he was beginning to lead you in the right way?

BBE ©

SABDAweb Jer 2:17

Has not this come on you because you have given up the Lord your God, who was your guide by the way?

NRSV ©

bibleoremus Jer 2:17

Have you not brought this upon yourself by forsaking the LORD your God, while he led you in the way?

NKJV ©

biblegateway Jer 2:17

Have you not brought this on yourself, In that you have forsaken the LORD your God When He led you in the way?

[+] More English

KJV
Hast thou not procured
<06213> (8799)
this unto thyself, in that thou hast forsaken
<05800> (8800)
the LORD
<03068>
thy God
<0430>_,
when
<06256>
he led
<03212> (8688)
thee by the way
<01870>_?
NASB ©

biblegateway Jer 2:17

"Have you not done
<06213>
this
<0384>
to yourself By your forsaking
<05800>
the LORD
<03068>
your God
<0430>
When
<06256>
He led
<01980>
you in the way
<01870>
?
LXXM
ouci
<3364
ADV
tauta
<3778
D-APN
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
soi
<4771
P-DS
to
<3588
T-ASN
katalipein
<2641
V-AAN
se
<4771
P-AS
eme
<1473
P-AS
legei
<3004
V-PAI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
yeov
<2316
N-NSM
sou
<4771
P-GS
NET [draft] ITL
You have brought
<06213>
all this
<02063>
on yourself, Israel, by deserting
<05800>
the Lord
<03068>
your God
<0430>
when
<06256>
he was leading
<01980>
you along the right path
<01870>
.
HEBREW
Krdb
<01870>
Kkylwm
<01980>
teb
<06256>
Kyhla
<0430>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
Kbze
<05800>
Kl
<0>
hvet
<06213>
taz
<02063>
awlh (2:17)
<03808>

NETBible

You have brought all this on yourself, Israel, 1  by deserting the Lord your God when he was leading you along the right path. 2 

NET Notes

tn Heb “Are you not bringing this on yourself.” The question is rhetorical and expects a positive answer.

tn Heb “at the time of leading you in the way.”




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA