Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 25:24

Context
NETBible

all the kings of Arabia who 1  live in the desert;

NIV ©

biblegateway Jer 25:24

all the kings of Arabia and all the kings of the foreign people who live in the desert;

NASB ©

biblegateway Jer 25:24

and all the kings of Arabia and all the kings of the foreign people who dwell in the desert;

NLT ©

biblegateway Jer 25:24

I went to the kings of Arabia, the kings of the nomadic tribes of the desert,

MSG ©

biblegateway Jer 25:24

All the kings of Arabia and the various Bedouin sheiks and chieftains wandering about in the desert;

BBE ©

SABDAweb Jer 25:24

And all the kings of Arabia, and all the kings of the mixed people living in the waste land;

NRSV ©

bibleoremus Jer 25:24

all the kings of Arabia and all the kings of the mixed peoples that live in the desert;

NKJV ©

biblegateway Jer 25:24

all the kings of Arabia and all the kings of the mixed multitude who dwell in the desert;

[+] More English

KJV
And all the kings
<04428>
of Arabia
<06152>_,
and all the kings
<04428>
of the mingled people
<06153>
that dwell
<07931> (8802)
in the desert
<04057>_,
NASB ©

biblegateway Jer 25:24

and all
<03605>
the kings
<04428>
of Arabia
<06152>
and all
<03605>
the kings
<04428>
of the foreign
<06154>
people
<06154>
who dwell
<07931>
in the desert
<04057>
;
LXXM
(32:24) kai
<2532
CONJ
pantav
<3956
A-APM
touv
<3588
T-APM
summiktouv {A-APM} touv
<3588
T-APM
kataluontav
<2647
V-PAPAP
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
erhmw
<2048
N-DSF
NET [draft] ITL
all
<03605>
the kings
<04428>
of Arabia
<06152>
who live
<07931>
in the desert
<04057>
;
HEBREW
rbdmb
<04057>
Mynksh
<07931>
breh
<06154>
yklm
<04428>
lk
<03605>
taw
<0853>
bre
<06152>
yklm
<04428>
lk
<03605>
taw (25:24)
<0853>

NETBible

all the kings of Arabia who 1  live in the desert;

NET Notes

tc Or “and all the kings of people of mixed origin who.” The Greek version gives evidence of having read the term only once; it refers to the “people of mixed origin” without reference to the kings of Arabia. While the term translated “people of mixed origin” seems appropriate in the context of a group of foreigners within a larger entity (e.g. Israel in Exod 12:38; Neh 13:3; Egypt in Jer 50:37), it seems odd to speak of them as a separate entity under their own kings. The presence of the phrase in the Hebrew text and the other versions dependent upon it can be explained as a case of dittography.

sn See further Jer 49:28-33 for judgment against some of these Arabian peoples.




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA