Jeremiah 28:13
ContextNETBible | “Go and tell Hananiah that the Lord says, 1 ‘You have indeed broken the wooden yoke. But you have 2 only succeeded in replacing it with an iron one! 3 |
NIV © biblegateway Jer 28:13 |
"Go and tell Hananiah, ‘This is what the LORD says: You have broken a wooden yoke, but in its place you will get a yoke of iron. |
NASB © biblegateway Jer 28:13 |
"Go and speak to Hananiah, saying, ‘Thus says the LORD, "You have broken the yokes of wood, but you have made instead of them yokes of iron." |
NLT © biblegateway Jer 28:13 |
"Go and tell Hananiah, ‘This is what the LORD says: You have broken a wooden yoke, but you have replaced it with a yoke of iron. |
MSG © biblegateway Jer 28:13 |
"Go back to Hananiah and tell him, 'This is GOD's Message: You smashed the wooden yoke-bars; now you've got iron yoke-bars. |
BBE © SABDAweb Jer 28:13 |
Go and say to Hananiah, This is what the Lord has said: Yokes of wood have been broken by you, but in their place I will make yokes of iron. |
NRSV © bibleoremus Jer 28:13 |
Go, tell Hananiah, Thus says the LORD: You have broken wooden bars only to forge iron bars in place of them! |
NKJV © biblegateway Jer 28:13 |
"Go and tell Hananiah, saying, ‘Thus says the LORD: "You have broken the yokes of wood, but you have made in their place yokes of iron." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 28:13 |
|
LXXM | kloiouv {N-APM} sidhrouv {A-NSM} |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | “Go and tell Hananiah that the Lord says, 1 ‘You have indeed broken the wooden yoke. But you have 2 only succeeded in replacing it with an iron one! 3 |
NET Notes |
1 tn Heb “Hananiah, ‘Thus says the 2 tn The Greek version reads “I have made/put” rather than “you have made/put.” This is the easier reading and is therefore rejected. 3 tn Heb “the yoke bars of wood you have broken, but you have made in its stead yoke bars of iron.” 3 sn This whole incident (and the preceding one in Jer 28) is symbolic. Jeremiah’s wearing of the yoke was symbolic of the |