Jeremiah 32:42
ContextNETBible | “For I, the Lord, say: 1 ‘I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them. 2 |
NIV © biblegateway Jer 32:42 |
"This is what the LORD says: As I have brought all this great calamity on this people, so I will give them all the prosperity I have promised them. |
NASB © biblegateway Jer 32:42 |
"For thus says the LORD, ‘Just as I brought all this great disaster on this people, so I am going to bring on them all the good that I am promising them. |
NLT © biblegateway Jer 32:42 |
Just as I have sent all these calamities upon them, so I will do all the good I have promised them. I, the LORD, have spoken! |
MSG © biblegateway Jer 32:42 |
"Yes, this is GOD's Message: 'I will certainly bring this huge catastrophe on this people, but I will also usher in a wonderful life of prosperity. I promise. |
BBE © SABDAweb Jer 32:42 |
For the Lord has said: As I have made all this great evil come on this people, so I will send on them all the good which I said about them. |
NRSV © bibleoremus Jer 32:42 |
For thus says the LORD: Just as I have brought all this great disaster upon this people, so I will bring upon them all the good fortune that I now promise them. |
NKJV © biblegateway Jer 32:42 |
"For thus says the LORD: ‘Just as I have brought all this great calamity on this people, so I will bring on them all the good that I have promised them. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 32:42 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | “For <03588> I, the Lord <03068> , say <0559> : ‘I <0595> will surely bring <0935> on <05921> these people <05971> all <03605> the good <02896> fortune that <0834> I am hereby promising <01696> them. I <0595> will be just as sure to do that as <0834> I have been in bringing <0935> all <03605> this <02063> great <01419> disaster <07451> on <05921> them. |
HEBREW |
NETBible | “For I, the Lord, say: 1 ‘I will surely bring on these people all the good fortune that I am hereby promising them. I will be just as sure to do that as I have been in bringing all this great disaster on them. 2 |
NET Notes |
1 tn Heb “For thus says the 2 tn Heb “As I have brought all this great disaster on these people so I will bring upon them all the good fortune which I am promising them.” The translation has broken down the longer Hebrew sentence to better conform to English style. 2 sn See the same guarantee in Jer 31:27. |