Jeremiah 38:13 
Context| NETBible | So they pulled Jeremiah up from the cistern with ropes. Jeremiah, however, still remained confined 1 to the courtyard of the guardhouse. |
| NIV © biblegateway Jer 38:13 |
and they pulled him up with the ropes and lifted him out of the cistern. And Jeremiah remained in the courtyard of the guard. |
| NASB © biblegateway Jer 38:13 |
So they pulled Jeremiah up with the ropes and lifted him out of the cistern, and Jeremiah stayed in the court of the guardhouse. |
| NLT © biblegateway Jer 38:13 |
they pulled him out. So Jeremiah was returned to the courtyard of the guard––the palace prison––where he remained. |
| MSG © biblegateway Jer 38:13 |
And so they pulled Jeremiah up out of the cistern by the ropes. But he was still confined in the courtyard of the palace guard. |
| BBE © SABDAweb Jer 38:13 |
So pulling Jeremiah up with the cords they got him out of the water-hole: and Jeremiah was kept in the place of the armed watchmen. |
| NRSV © bibleoremus Jer 38:13 |
Then they drew Jeremiah up by the ropes and pulled him out of the cistern. And Jeremiah remained in the court of the guard. |
| NKJV © biblegateway Jer 38:13 |
So they pulled Jeremiah up with ropes and lifted him out of the dungeon. And Jeremiah remained in the court of the prison. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Jer 38:13 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | So they pulled Jeremiah up from the cistern with ropes. Jeremiah, however, still remained confined 1 to the courtyard of the guardhouse. |
| NET Notes |
1 tn Heb “Jeremiah remained/stayed in the courtyard of the guardhouse.” The translation is meant to better reflect the situation; i.e., Jeremiah was released from the cistern but still had to stay in the courtyard of the guardhouse. |

