Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 4:29

Context
NETBible

At the sound of the approaching horsemen and archers the people of every town will flee. Some of them will hide in the thickets. Others will climb up among the rocks. All the cities will be deserted. No one will remain in them.

NIV ©

biblegateway Jer 4:29

At the sound of horsemen and archers every town takes to flight. Some go into the thickets; some climb up among the rocks. All the towns are deserted; no-one lives in them.

NASB ©

biblegateway Jer 4:29

At the sound of the horseman and bowman every city flees; They go into the thickets and climb among the rocks; Every city is forsaken, And no man dwells in them.

NLT ©

biblegateway Jer 4:29

At the noise of marching armies, the people flee in terror from the cities. They hide in the bushes and run for the mountains. All the cities have been abandoned––not a person remains!

MSG ©

biblegateway Jer 4:29

Someone shouts, "Horsemen and archers!" and everybody runs for cover. They hide in ditches, they climb into caves. The cities are emptied, not a person left anywhere.

BBE ©

SABDAweb Jer 4:29

All the land is in flight because of the noise of the horsemen and the bowmen; they have taken cover in the woodland and up on the rocks: every town has been given up, not a man is living in them.

NRSV ©

bibleoremus Jer 4:29

At the noise of horseman and archer every town takes to flight; they enter thickets; they climb among rocks; all the towns are forsaken, and no one lives in them.

NKJV ©

biblegateway Jer 4:29

The whole city shall flee from the noise of the horsemen and bowmen. They shall go into thickets and climb up on the rocks. Every city shall be forsaken, And not a man shall dwell in it.

[+] More English

KJV
The whole city
<05892>
shall flee
<01272> (8802)
for the noise
<06963>
of the horsemen
<06571>
and bowmen
<07198> <07411> (8802)_;
they shall go
<0935> (8804)
into thickets
<05645>_,
and climb up
<05927> (8804)
upon the rocks
<03710>_:
every city
<05892>
[shall be] forsaken
<05800> (8803)_,
and not a man
<0376>
dwell
<03427> (8802)
therein
<02004>_.
NASB ©

biblegateway Jer 4:29

At the sound
<06963>
of the horseman
<06571>
and bowman
<07411>
<7198> every
<03605>
city
<05892>
flees
<01272>
; They go
<0935>
into the thickets
<05645>
and climb
<05927>
among the rocks
<03710>
; Every
<03605>
city
<05892>
is forsaken
<05800>
, And no
<0369>
man
<0376>
dwells
<03427>
in them.
LXXM
apo
<575
PREP
fwnhv
<5456
N-GSF
ippewv
<2460
N-GSM
kai
<2532
CONJ
entetamenou {V-RPPGS} toxou
<5115
N-GSN
anecwrhsen
<402
V-AAI-3S
pasa
<3956
A-NSF
cwra
<5561
N-NSF
eisedusan {V-AAI-3P} eiv
<1519
PREP
ta
<3588
T-APN
sphlaia
<4693
N-APN
kai
<2532
CONJ
eiv
<1519
PREP
ta
<3588
T-APN
alsh {N-APN} ekrubhsan
<2928
V-API-3P
kai
<2532
CONJ
epi
<1909
PREP
tav
<3588
T-APF
petrav
<4073
N-APF
anebhsan
<305
V-AAI-3P
pasa
<3956
A-NSF
poliv
<4172
N-NSF
egkateleifyh
<1459
V-API-3S
ou
<3364
ADV
katoikei {V-PAI-3S} en
<1722
PREP
autaiv
<846
D-DPF
anyrwpov
<444
N-NSM
NET [draft] ITL
At the sound
<06963>
of the approaching horsemen
<06571>
and archers
<07198>
the people of every
<03605>
town
<05892>
will flee
<01272>
. Some of them will hide
<0935>
in the thickets
<05645>
. Others will climb up
<05927>
among the rocks
<03710>
. All
<03605>
the cities
<05892>
will be deserted
<05800>
. No
<0369>
one
<0376>
will remain
<03427>
in them
<02004>
.
HEBREW
sya
<0376>
Nhb
<02004>
bswy
<03427>
Nyaw
<0369>
hbwze
<05800>
ryeh
<05892>
lk
<03605>
wle
<05927>
Mypkbw
<03710>
Mybeb
<05645>
wab
<0935>
ryeh
<05892>
lk
<03605>
txrb
<01272>
tsq
<07198>
hmrw
<07411>
srp
<06571>
lwqm (4:29)
<06963>




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA