Jeremiah 42:17
ContextNETBible | All the people who are determined to go and settle in Egypt will die from war, starvation, or disease. No one will survive or escape the disaster I will bring on them.’ |
NIV © biblegateway Jer 42:17 |
Indeed, all who are determined to go to Egypt to settle there will die by the sword, famine and plague; not one of them will survive or escape the disaster I will bring on them.’ |
NASB © biblegateway Jer 42:17 |
"So all the men who set their mind to go to Egypt to reside there will die by the sword, by famine and by pestilence; and they will have no survivors or refugees from the calamity that I am going to bring on them."’" |
NLT © biblegateway Jer 42:17 |
That is the fate awaiting every one of you who insists on going to live in Egypt. Yes, you will die from war, famine, and disease. None of you will escape from the disaster I will bring upon you there.’ |
MSG © biblegateway Jer 42:17 |
Every last one of you who is determined to go to Egypt and make it your home will either be killed, starve, or get sick and die. No survivors, not one! No one will escape the doom that I'll bring upon you.' |
BBE © SABDAweb Jer 42:17 |
Such will be the fate of all the men whose minds are fixed on going into Egypt and stopping there; they will come to their end by the sword, by being short of food, and by disease: not one of them will keep his life or get away from the evil which I will send on them. |
NRSV © bibleoremus Jer 42:17 |
All the people who have determined to go to Egypt to settle there shall die by the sword, by famine, and by pestilence; they shall have no remnant or survivor from the disaster that I am bringing upon them. |
NKJV © biblegateway Jer 42:17 |
‘So shall it be with all the men who set their faces to go to Egypt to dwell there. They shall die by the sword, by famine, and by pestilence. And none of them shall remain or escape from the disaster that I will bring upon them.’ |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 42:17 |
"So all <03605> the men <0376> who <0834> set <07760> their mind <06440> to go <0935> to Egypt <04714> to reside <01481> there <08033> will die <04191> by the sword <02719> , by famine <07458> and by pestilence <01698> ; and they will have <01961> no <03808> survivors <08300> or refugees <06412> from the calamity <07463> that I am going to bring <0935> on them."'" |
LXXM | |
NET [draft] ITL | All <03605> the people <0376> who <0834> are determined <07760> to go <0935> and settle <01481> in Egypt <04714> will die <04191> from war <02719> , starvation <07458> , or disease <01698> . No <03808> one will survive <08300> or escape <06412> the disaster <07451> I <0589> will bring <0935> on <05921> them.’ |
HEBREW | o |