Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Jeremiah 17:7

Context
NETBible

My blessing is on those people who trust in me, who put their confidence in me. 1 

NIV ©

biblegateway Jer 17:7

"But blessed is the man who trusts in the LORD, whose confidence is in him.

NASB ©

biblegateway Jer 17:7

"Blessed is the man who trusts in the LORD And whose trust is the LORD.

NLT ©

biblegateway Jer 17:7

"But blessed are those who trust in the LORD and have made the LORD their hope and confidence.

MSG ©

biblegateway Jer 17:7

"But blessed is the man who trusts me, GOD, the woman who sticks with GOD.

BBE ©

SABDAweb Jer 17:7

A blessing is on the man who puts his faith in the Lord, and whose hope the Lord is.

NRSV ©

bibleoremus Jer 17:7

Blessed are those who trust in the LORD, whose trust is the LORD.

NKJV ©

biblegateway Jer 17:7

"Blessed is the man who trusts in the LORD, And whose hope is the LORD.

[+] More English

KJV
Blessed
<01288> (8803)
[is] the man
<01397>
that trusteth
<0982> (8799)
in the LORD
<03068>_,
and whose hope
<04009>
the LORD
<03068>
is.
NASB ©

biblegateway Jer 17:7

"Blessed
<01288>
is the man
<01397>
who
<0834>
trusts
<0982>
in the LORD
<03068>
And whose trust
<04009>
is the LORD
<03068>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
euloghmenov
<2127
V-RMPNS
o
<3588
T-NSM
anyrwpov
<444
N-NSM
ov
<3739
R-NSM
pepoiyen
<3982
V-RAI-3S
epi
<1909
PREP
tw
<3588
T-DSM
kuriw
<2962
N-DSM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
kuriov
<2962
N-NSM
elpiv
<1680
N-NSF
autou
<846
D-GSM
NET [draft] ITL
My blessing
<01288>
is on those people
<01397>
who
<0834>
trust
<0982>
in me
<03068>
, who put
<01961>
their confidence
<04009>
in me
<03068>
.
HEBREW
wxjbm
<04009>
hwhy
<03068>
hyhw
<01961>
hwhyb
<03068>
xjby
<0982>
rsa
<0834>
rbgh
<01397>
Kwrb (17:7)
<01288>

NETBible

My blessing is on those people who trust in me, who put their confidence in me. 1 

NET Notes

tn Heb “Blessed is the person who trusts in the Lord, and whose confidence is in the Lord.” However, because this is a statement of the Lord and the translation chooses to show that the blessing comes from him, the first person is substituted for the divine name.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA