Jeremiah 21:13
ContextNETBible | Listen, you 1 who sit enthroned above the valley on a rocky plateau. I am opposed to you,’ 2 says the Lord. 3 ‘You boast, “No one can swoop down on us. No one can penetrate into our places of refuge.” 4 |
NIV © biblegateway Jer 21:13 |
I am against you, Jerusalem, you who live above this valley on the rocky plateau, declares the LORD—you who say, "Who can come against us? Who can enter our refuge?" |
NASB © biblegateway Jer 21:13 |
"Behold, I am against you, O valley dweller, O rocky plain," declares the LORD, "You men who say, ‘Who will come down against us? Or who will enter into our habitations?’ |
NLT © biblegateway Jer 21:13 |
I will fight against this city of Jerusalem that boasts, "We are safe on our mountain! No one can touch us here." |
MSG © biblegateway Jer 21:13 |
Don't you realize that I'm against you, yes, [against] you. You think you've got it made, all snug and secure. You say, "Who can possibly get to us? Who can crash our party?" |
BBE © SABDAweb Jer 21:13 |
See, I am against you, you who are living on the rock of the valley, says the Lord; you who say, Who will come down against us? or who will get into our houses? |
NRSV © bibleoremus Jer 21:13 |
See, I am against you, O inhabitant of the valley, O rock of the plain, says the LORD; you who say, "Who can come down against us, or who can enter our places of refuge?" |
NKJV © biblegateway Jer 21:13 |
"Behold, I am against you, O inhabitant of the valley, And rock of the plain," says the LORD, "Who say, ‘Who shall come down against us? Or who shall enter our dwellings?’ |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 21:13 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | Listen <02005> , you who sit enthroned <03427> above the valley <06010> on a rocky <06697> plateau <04334> . I am opposed to you,’ says <05002> the Lord <03068> . ‘You boast <0559> , “No one <04310> can swoop down <05181> on <05921> us. No one <04310> can penetrate <0935> into our places of refuge <04585> .” |
HEBREW |
NETBible | Listen, you 1 who sit enthroned above the valley on a rocky plateau. I am opposed to you,’ 2 says the Lord. 3 ‘You boast, “No one can swoop down on us. No one can penetrate into our places of refuge.” 4 |
NET Notes |
1 tn Or “Listen, Jerusalem, you…”; Heb text of v. 21a-b reads, “Behold I am against you [fem. sg.], O inhabitant [fem. sg.] of the valley [and of] the rock of the plain, oracle of the 2 tn Heb “I am against you.” 3 tn Heb “oracle of the 4 tn Heb “Who can swoop…Who can penetrate…?” The questions are rhetorical and expect a negative answer. They are rendered as negative affirmations for clarity. 4 sn What is being expressed here is the belief in the inviolability of Zion/Jerusalem carried to its extreme. Signal deliverances of Jerusalem such as those experienced under Jehoshaphat (2 Chr 20) and Hezekiah (Isa 37:36-37) in the context of promises to protect it (Isa 31:4-5; 37:33-35; 38:6) led to a belief that Zion was unconquerable. This belief found expression in several of Israel’s psalms (Pss 46, 48, 76) and led to the mistaken assumption that God would protect it regardless of how the people treated God or one another. Micah and Jeremiah both deny that (cf. Mic 3:8-12; Jer 21:13-14). |