Job 13:11 
Context| NETBible | Would not his splendor 1 terrify 2 you and the fear he inspires 3 fall on you? |
| NIV © biblegateway Job 13:11 |
Would not his splendour terrify you? Would not the dread of him fall on you? |
| NASB © biblegateway Job 13:11 |
"Will not His majesty terrify you, And the dread of Him fall on you? |
| NLT © biblegateway Job 13:11 |
Doesn’t his majesty strike terror into your heart? Does not your fear of him seize you? |
| MSG © biblegateway Job 13:11 |
Doesn't his splendor put you in awe? Aren't you afraid to speak cheap lies before him? |
| BBE © SABDAweb Job 13:11 |
Will not his glory put you in fear, so that your hearts will be overcome before him? |
| NRSV © bibleoremus Job 13:11 |
Will not his majesty terrify you, and the dread of him fall upon you? |
| NKJV © biblegateway Job 13:11 |
Will not His excellence make you afraid, And the dread of Him fall upon you? |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Job 13:11 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Would not his splendor 1 terrify 2 you and the fear he inspires 3 fall on you? |
| NET Notes |
1 sn The word translated “his majesty” or “his splendor” (שְׂאֵתוֹ, sÿ’eto) forms a play on the word “show partiality” (תִּשָּׂאוּן, tissa’un) in the last verse. They are both from the verb נָשַׂא (nasa’, “to lift up”). 2 tn On this verb in the Piel, see 7:14. 3 tn Heb “His dread”; the suffix is a subjective genitive. |

