Job 19:16 
Context| NETBible | I summon 1 my servant, but he does not respond, even though I implore 2 him with my own mouth. |
| NIV © biblegateway Job 19:16 |
I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth. |
| NASB © biblegateway Job 19:16 |
"I call to my servant, but he does not answer; I have to implore him with my mouth. |
| NLT © biblegateway Job 19:16 |
I call my servant, but he doesn’t come; I even plead with him! |
| MSG © biblegateway Job 19:16 |
I call my attendant and he ignores me, ignores me even though I plead with him. |
| BBE © SABDAweb Job 19:16 |
At my cry my servant gives me no answer, and I have to make a prayer to him. |
| NRSV © bibleoremus Job 19:16 |
I call to my servant, but he gives me no answer; I must myself plead with him. |
| NKJV © biblegateway Job 19:16 |
I call my servant, but he gives no answer; I beg him with my mouth. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Job 19:16 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | I summon 1 my servant, but he does not respond, even though I implore 2 him with my own mouth. |
| NET Notes |
1 tn The verb קָרָא (qara’) followed by the ל (lamed) preposition means “to summon.” Contrast Ps 123:2. 2 tn Heb “plead for grace” or “plead for mercy” (ESV). |

