Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Job 21:23

Context
NETBible

“One man dies in his full vigor, 1  completely secure and prosperous,

NIV ©

biblegateway Job 21:23

One man dies in full vigour, completely secure and at ease,

NASB ©

biblegateway Job 21:23

"One dies in his full strength, Being wholly at ease and satisfied;

NLT ©

biblegateway Job 21:23

One person dies in prosperity and security,

MSG ©

biblegateway Job 21:23

Some people die in the prime of life, with everything going for them--

BBE ©

SABDAweb Job 21:23

One comes to his end in complete well-being, full of peace and quiet:

NRSV ©

bibleoremus Job 21:23

One dies in full prosperity, being wholly at ease and secure,

NKJV ©

biblegateway Job 21:23

One dies in his full strength, Being wholly at ease and secure;

[+] More English

KJV
One dieth
<04191> (8799)
in his full
<08537>
strength
<06106>_,
being wholly at ease
<07946>
and quiet
<07961>_.
{his...: Heb. his very, or, the strength of, his perfection}
NASB ©

biblegateway Job 21:23

"One
<02088>
dies
<04191>
in his full
<08537>
strength
<06106>
, Being wholly
<03605>
at ease
<07600>
and satisfied
<07961>
;
LXXM
outov
<3778
D-NSM
apoyaneitai
<599
V-FMI-3S
en
<1722
PREP
kratei
<2904
N-DSN
aplosunhv {N-GSF} autou
<846
D-GSM
olov
<3650
A-NSM
de
<1161
PRT
eupaywn {V-PAPNS} kai
<2532
CONJ
euyhnwn
{V-PAPNS}
NET [draft] ITL
“One
<02088>
man dies
<04191>
in his full
<08537>
vigor
<06106>
, completely
<03605>
secure
<07946>
and prosperous
<07961>
,
HEBREW
wylsw
<07961>
Nnals
<07946>
wlk
<03605>
wmt
<08537>
Mueb
<06106>
twmy
<04191>
hz (21:23)
<02088>

NETBible

“One man dies in his full vigor, 1  completely secure and prosperous,

NET Notes

tn The line has “in the bone of his perfection.” The word עֶצֶם (’etsem), which means “bone,” is used pronominally to express “the same, very”; here it is “in the very fullness of his strength” (see GKC 449 §139.g). The abstract תֹּם (tom) is used here in the sense of physical perfection and strengths.




TIP #15: Use the Strong Number links to learn about the original Hebrew and Greek text. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA