Job 39:18 
Context| NETBible | But as soon as she springs up, 1 she laughs at the horse and its rider. |
| NIV © biblegateway Job 39:18 |
Yet when she spreads her feathers to run, she laughs at horse and rider. |
| NASB © biblegateway Job 39:18 |
"When she lifts herself on high, She laughs at the horse and his rider. |
| NLT © biblegateway Job 39:18 |
But whenever she jumps up to run, she passes the swiftest horse with its rider. |
| MSG © biblegateway Job 39:18 |
But when she runs, oh, how she runs, laughing, leaving horse and rider in the dust. |
| BBE © SABDAweb Job 39:18 |
When she is shaking her wings on high, she makes sport of the horse and of him who is seated on him. |
| NRSV © bibleoremus Job 39:18 |
When it spreads its plumes aloft, it laughs at the horse and its rider. |
| NKJV © biblegateway Job 39:18 |
When she lifts herself on high, She scorns the horse and its rider. |
[+] More English
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Job 39:18 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | But as soon as she springs up, 1 she laughs at the horse and its rider. |
| NET Notes |
1 tn The colon poses a slight problem here. The literal meaning of the Hebrew verb translated “springs up” (i.e., “lifts herself on high”) might suggest flight. But some of the proposals involve a reading about readying herself to run. |

