Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 5:38

Context
NETBible

nor do you have his word residing in you, because you do not believe the one whom he sent.

NIV ©

biblegateway Joh 5:38

nor does his word dwell in you, for you do not believe the one he sent.

NASB ©

biblegateway Joh 5:38

"You do not have His word abiding in you, for you do not believe Him whom He sent.

NLT ©

biblegateway Joh 5:38

and you do not have his message in your hearts, because you do not believe me––the one he sent to you.

MSG ©

biblegateway Joh 5:38

There is nothing left in your memory of his Message because you do not take his Messenger seriously.

BBE ©

SABDAweb Joh 5:38

And you have not kept his word in your hearts, because you have not faith in him whom he has sent.

NRSV ©

bibleoremus Joh 5:38

and you do not have his word abiding in you, because you do not believe him whom he has sent.

NKJV ©

biblegateway Joh 5:38

"But you do not have His word abiding in you, because whom He sent, Him you do not believe.

[+] More English

KJV
And
<2532>
ye have
<2192> (5719)
not
<3756>
his
<846>
word
<3056>
abiding
<3306> (5723)
in
<1722>
you
<5213>_:
for
<3754>
whom
<3739> <1565>
he hath sent
<649> (5656)_,
him
<5129>
ye
<5210>
believe
<4100> (5719)
not
<3756>_.
NASB ©

biblegateway Joh 5:38

"You do not have
<2192>
His word
<3056>
abiding
<3306>
in you, for you do not believe
<4100>
Him whom
<3739>
He sent
<649>
.
NET [draft] ITL
nor
<2532>
do you have
<2192>
his
<846>
word
<3056>
residing
<3306>
in
<1722>
you
<5213>
, because
<3754>
you
<5210>
do
<4100>
not
<3756>
believe
<4100>
the one whom
<3739>
he sent
<649>
.
GREEK
kai ton logon autou ouk ecete umin menonta on apesteilen toutw umeiv ou pisteuete
<4100> (5719)
V-PAI-2P




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA