Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

John 8:31

Context
NETBible

Then Jesus said to those Judeans 1  who had believed him, “If you continue to follow my teaching, 2  you are really 3  my disciples

NIV ©

biblegateway Joh 8:31

To the Jews who had believed him, Jesus said, "If you hold to my teaching, you are really my disciples.

NASB ©

biblegateway Joh 8:31

So Jesus was saying to those Jews who had believed Him, "If you continue in My word, then you are truly disciples of Mine;

NLT ©

biblegateway Joh 8:31

Jesus said to the people who believed in him, "You are truly my disciples if you keep obeying my teachings.

MSG ©

biblegateway Joh 8:31

Then Jesus turned to the Jews who had claimed to believe in him. "If you stick with this, living out what I tell you, you are my disciples for sure.

BBE ©

SABDAweb Joh 8:31

Then Jesus said to the Jews who had faith in him, If you keep my word, then you are truly my disciples;

NRSV ©

bibleoremus Joh 8:31

Then Jesus said to the Jews who had believed in him, "If you continue in my word, you are truly my disciples;

NKJV ©

biblegateway Joh 8:31

Then Jesus said to those Jews who believed Him, "If you abide in My word, you are My disciples indeed.

[+] More English

KJV
Then
<3767>
said
<3004> (5707)
Jesus
<2424>
to
<4314>
those Jews
<2453>
which
<3588>
believed
<4100> (5761)
on him
<846>_,
If
<1437>
ye
<5210>
continue
<3306> (5661)
in
<1722>
my
<1699>
word
<3056>_,
[then] are ye
<2075> (5748)
my
<3450>
disciples
<3101>
indeed
<230>_;
NASB ©

biblegateway Joh 8:31

So
<3767>
Jesus
<2424>
was saying
<3004>
to those
<3588>
Jews
<2453>
who had believed
<4100>
Him, "If
<1437>
you continue
<3306>
in My word
<3056>
, then you are truly
<230>
disciples
<3101>
of Mine
<1473>
;
NET [draft] ITL
Then
<3767>
Jesus
<2424>
said
<3004>
to
<4314>
those Judeans
<2453>
who had believed
<4100>
him
<846>
, “If
<1437>
you
<5210>
continue
<3306>
to follow
<1722>
my
<1699>
teaching
<3056>
, you are
<1510>
really
<230>
my
<3450>
disciples
<3101>
GREEK
elegen o ihsouv prov touv pepisteukotav ioudaiouv ean umeiv meinhte tw logw tw emw alhywv mayhtai mou este
<1510> (5748)
V-PXI-2P

NETBible

Then Jesus said to those Judeans 1  who had believed him, “If you continue to follow my teaching, 2  you are really 3  my disciples

NET Notes

tn Grk “to the Jews.” In NT usage the term ᾿Ιουδαῖοι (Ioudaioi) may refer to the entire Jewish people, the residents of Jerusalem and surrounding territory (i.e., “Judeans”), the authorities in Jerusalem, or merely those who were hostile to Jesus. (For further information see R. G. Bratcher, “‘The Jews’ in the Gospel of John,” BT 26 [1975]: 401-9; also BDAG 479 s.v. ᾿Ιουδαῖος 2.e.) Here the phrase refers to the Jewish people in Jerusalem who had been listening to Jesus’ teaching in the temple and had believed his claim to be the Messiah, hence, “those Judeans who had believed him.” The term “Judeans” is preferred here to the more general “people” because the debate concerns descent from Abraham (v. 33).

tn Grk “If you continue in my word.”

tn Or “truly.”




TIP #26: Strengthen your daily devotional life with NET Bible Daily Reading Plan. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA