Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 2:19

Context
NETBible

Anyone who leaves your house will be responsible for his own death – we are innocent in that case! 1  But if anyone with you in the house is harmed, we will be responsible. 2 

NIV ©

biblegateway Jos 2:19

If anyone goes outside your house into the street, his blood will be on his own head; we will not be responsible. As for anyone who is in the house with you, his blood will be on our head if a hand is laid on him.

NASB ©

biblegateway Jos 2:19

"It shall come about that anyone who goes out of the doors of your house into the street, his blood shall be on his own head, and we shall be free; but anyone who is with you in the house, his blood shall be on our head if a hand is laid on him.

NLT ©

biblegateway Jos 2:19

If they go out into the street, they will be killed, and we cannot be held to our oath. But we swear that no one inside this house will be killed––not a hand will be laid on any of them.

MSG ©

biblegateway Jos 2:19

Anyone who goes out the doors of your house into the street and is killed, it's his own fault--we aren't responsible. But for everyone within the house we take full responsibility. If anyone lays a hand on one of them, it's our fault.

BBE ©

SABDAweb Jos 2:19

Then if anyone goes out of your house into the street, his blood will be on his head, we will not be responsible; but if any damage comes to anyone in the house, his blood will be on our heads.

NRSV ©

bibleoremus Jos 2:19

If any of you go out of the doors of your house into the street, they shall be responsible for their own death, and we shall be innocent; but if a hand is laid upon any who are with you in the house, we shall bear the responsibility for their death.

NKJV ©

biblegateway Jos 2:19

"So it shall be that whoever goes outside the doors of your house into the street, his blood shall be on his own head, and we will be guiltless. And whoever is with you in the house, his blood shall be on our head if a hand is laid on him.

[+] More English

KJV
And it shall be, [that] whosoever
<0834>
shall go out
<03318> (8799)
of the doors
<01817>
of thy house
<01004>
into the street
<02351>_,
his blood
<01818>
[shall be] upon his head
<07218>_,
and we [will be] guiltless
<05355>_:
and whosoever shall be with thee in the house
<01004>_,
his blood
<01818>
[shall be] on our head
<07218>_,
if [any] hand
<03027>
be upon him.
NASB ©

biblegateway Jos 2:19

"It shall come
<01961>
about that anyone
<03605>
who
<0834>
goes
<03318>
out of the doors
<01817>
of your house
<01004>
into the street
<02351>
, his blood
<01818>
shall be on his own head
<07218>
, and we shall be free
<05355>
; but anyone
<03605>
who
<0834>
is with you in the house
<01004>
, his blood
<01818>
shall be on our head
<07218>
if
<0518>
a hand
<03027>
is laid
on him.
LXXM
kai
<2532
CONJ
estai
<1510
V-FMI-3S
pav
<3956
A-NSM
ov
<3739
R-NSM
an
<302
PRT
exelyh
<1831
V-AAS-3S
thn
<3588
T-ASF
yuran
<2374
N-ASF
thv
<3588
T-GSF
oikiav
<3614
N-GSF
sou
<4771
P-GS
exw
<1854
ADV
enocov
<1777
A-NSM
eautw
<1438
D-DSM
estai
<1510
V-FMI-3S
hmeiv
<1473
P-NP
de
<1161
PRT
aywoi
<121
A-NPM
tw
<3588
T-DSM
orkw
<3727
N-DSM
sou
<4771
P-GS
toutw
<3778
D-DSM
kai
<2532
CONJ
osoi
<3745
A-NPM
ean
<1437
CONJ
genwntai
<1096
V-AMS-3P
meta
<3326
PREP
sou
<4771
P-GS
en
<1722
PREP
th
<3588
T-DSF
oikia
<3614
N-DSF
sou
<4771
P-GS
hmeiv
<1473
P-NP
enocoi
<1777
A-NPM
esomeya
<1510
V-FMI-1P
NET [draft] ITL
Anyone
<03605>
who
<0834>
leaves
<01817>
your house
<01004>
will be
<01961>
responsible
<07218>
for his own death
<01818>
– we
<0587>
are innocent
<05355>
in that case! But if
<0518>
anyone
<03605>
with
<0854>
you in the house
<01004>
is harmed
<01818>
, we will be responsible
<07218>
.
HEBREW
wb
<0>
hyht
<01961>
dy
<03027>
Ma
<0518>
wnsarb
<07218>
wmd
<01818>
tybb
<01004>
Kta
<0854>
hyhy
<01961>
rsa
<0834>
lkw
<03605>
Myqn
<05355>
wnxnaw
<0587>
wsarb
<07218>
wmd
<01818>
huwxh
<02351>
Ktyb
<01004>
ytldm
<01817>
auy
<03318>
rsa
<0834>
lk
<03605>
hyhw (2:19)
<01961>

NETBible

Anyone who leaves your house will be responsible for his own death – we are innocent in that case! 1  But if anyone with you in the house is harmed, we will be responsible. 2 

NET Notes

tn Heb “Anyone who goes out from the doors of your house to the outside, his blood is on his head. We are innocent.”

tn Heb “But anyone who is with you in the house, his blood is on our head if a hand should be on him.”




TIP #05: Try Double Clicking on any word for instant search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA