Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 24:11

Context
NETBible

You crossed the Jordan and came to Jericho. 1  The leaders 2  of Jericho, as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, fought with you, but I handed them over to you.

NIV ©

biblegateway Jos 24:11

"‘Then you crossed the Jordan and came to Jericho. The citizens of Jericho fought against you, as did also the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites and Jebusites, but I gave them into your hands.

NASB ©

biblegateway Jos 24:11

‘You crossed the Jordan and came to Jericho; and the citizens of Jericho fought against you, and the Amorite and the Perizzite and the Canaanite and the Hittite and the Girgashite, the Hivite and the Jebusite. Thus I gave them into your hand.

NLT ©

biblegateway Jos 24:11

"When you crossed the Jordan River and came to Jericho, the men of Jericho fought against you. There were also many others who fought you, including the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites. But I gave you victory over them.

MSG ©

biblegateway Jos 24:11

"You then crossed the Jordan and came to Jericho. The Jericho leaders ganged up on you as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, but I turned them over to you.

BBE ©

SABDAweb Jos 24:11

Then you went over Jordan and came to Jericho: and the men of Jericho made war on you, the Amorites and the Perizzites and the Canaanites and the Hittites and the Girgashites and the Hivites and the Jebusites: and I gave them up into your hands.

NRSV ©

bibleoremus Jos 24:11

When you went over the Jordan and came to Jericho, the citizens of Jericho fought against you, and also the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites; and I handed them over to you.

NKJV ©

biblegateway Jos 24:11

‘Then you went over the Jordan and came to Jericho. And the men of Jericho fought against you–– also the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites, and the Jebusites. But I delivered them into your hand.

[+] More English

KJV
And ye went over
<05674> (8799)
Jordan
<03383>_,
and came
<0935> (8799)
unto Jericho
<03405>_:
and the men
<01167>
of Jericho
<03405>
fought
<03898> (8735)
against you, the Amorites
<0567>_,
and the Perizzites
<06522>_,
and the Canaanites
<03669>_,
and the Hittites
<02850>_,
and the Girgashites
<01622>_,
the Hivites
<02340>_,
and the Jebusites
<02983>_;
and I delivered
<05414> (8799)
them into your hand
<03027>_.
NASB ©

biblegateway Jos 24:11

'You crossed
<05674>
the Jordan
<03383>
and came
<0935>
to Jericho
<03405>
; and the citizens
<01167>
of Jericho
<03405>
fought
<03898>
against you, and the Amorite
<0567>
and the Perizzite
<06522>
and the Canaanite
<03669>
and the Hittite
<02850>
and the Girgashite
<01622>
, the Hivite
<02340>
and the Jebusite
<02983>
. Thus I gave
<05414>
them into your hand
<03027>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
diebhte
<1224
V-AAI-2P
ton
<3588
T-ASM
iordanhn
<2446
N-ASM
kai
<2532
CONJ
paregenhyhte
<3854
V-API-2P
eiv
<1519
PREP
iericw
<2410
N-PRI
kai
<2532
CONJ
epolemhsan
<4170
V-AAI-3P
prov
<4314
PREP
umav
<4771
P-AP
oi
<3588
T-NPM
katoikountev {V-PAPNP} iericw
<2410
N-PRI
o
<3588
T-NSM
amorraiov {N-NSM} kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
cananaiov {N-NSM} kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
ferezaiov {N-NSM} kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
euaiov {N-NSM} kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
iebousaiov {N-NSM} kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
cettaiov {N-NSM} kai
<2532
CONJ
o
<3588
T-NSM
gergesaiov {N-NSM} kai
<2532
CONJ
paredwken
<3860
V-AAI-3S
autouv
<846
D-APM
kuriov
<2962
N-NSM
eiv
<1519
PREP
tav
<3588
T-APF
ceirav
<5495
N-APF
umwn
<4771
P-GP
NET [draft] ITL
You crossed
<05674>
the Jordan
<03383>
and came
<0935>
to
<0413>
Jericho
<03405>
. The leaders
<01167>
of Jericho
<03405>
, as well as the Amorites
<0567>
, Perizzites
<06522>
, Canaanites
<03669>
, Hittites
<02850>
, Girgashites
<01622>
, Hivites
<02340>
, and Jebusites
<02983>
, fought
<03898>
with you, but I handed
<03027>
them over
<03027>
to you.
HEBREW
Mkdyb
<03027>
Mtwa
<0853>
Ntaw
<05414>
yowbyhw
<02983>
ywxh
<02340>
ysgrghw
<01622>
ytxhw
<02850>
ynenkhw
<03669>
yzrphw
<06522>
yrmah
<0567>
wxyry
<03405>
yleb
<01167>
Mkb
<0>
wmxlyw
<03898>
wxyry
<03405>
la
<0413>
wabtw
<0935>
Ndryh
<03383>
ta
<0853>
wrbetw (24:11)
<05674>

NETBible

You crossed the Jordan and came to Jericho. 1  The leaders 2  of Jericho, as well as the Amorites, Perizzites, Canaanites, Hittites, Girgashites, Hivites, and Jebusites, fought with you, but I handed them over to you.

NET Notes

map For location see Map5 B2; Map6 E1; Map7 E1; Map8 E3; Map10 A2; Map11 A1.

tn Or perhaps, “citizens.”




TIP #03: Try using operators (AND, OR, NOT, ALL, ANY) to refine your search. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA