Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Joshua 24:24

Context
NETBible

The people said to Joshua, “We will worship 1  the Lord our God and obey him.” 2 

NIV ©

biblegateway Jos 24:24

And the people said to Joshua, "We will serve the LORD our God and obey him."

NASB ©

biblegateway Jos 24:24

The people said to Joshua, "We will serve the LORD our God and we will obey His voice."

NLT ©

biblegateway Jos 24:24

The people said to Joshua, "We will serve the LORD our God. We will obey him alone."

MSG ©

biblegateway Jos 24:24

The people answered Joshua, "We will worship GOD. What he says, we'll do."

BBE ©

SABDAweb Jos 24:24

And the people said to Joshua, We will be the servants of the Lord our God, and we will give ear to his voice.

NRSV ©

bibleoremus Jos 24:24

The people said to Joshua, "The LORD our God we will serve, and him we will obey."

NKJV ©

biblegateway Jos 24:24

And the people said to Joshua, "The LORD our God we will serve, and His voice we will obey!"

[+] More English

KJV
And the people
<05971>
said
<0559> (8799)
unto Joshua
<03091>_,
The LORD
<03068>
our God
<0430>
will we serve
<05647> (8799)_,
and his voice
<06963>
will we obey
<08085> (8799)_.
NASB ©

biblegateway Jos 24:24

The people
<05971>
said
<0559>
to Joshua
<03091>
, "We will serve
<05647>
the LORD
<03068>
our God
<0430>
and we will obey
<08085>
His voice
<06963>
."
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} o
<3588
T-NSM
laov
<2992
N-NSM
prov
<4314
PREP
ihsoun
<2424
N-PRI
kuriw
<2962
N-DSM
latreusomen
<3000
V-FAI-1P
kai
<2532
CONJ
thv
<3588
T-GSF
fwnhv
<5456
N-GSF
autou
<846
D-GSM
akousomeya
<191
V-FMI-1P
NET [draft] ITL
The people
<05971>
said
<0559>
to
<0413>
Joshua
<03091>
, “We will worship
<05647>
the Lord
<03068>
our God
<0430>
and obey
<08085>
him.”
HEBREW
emsn
<08085>
wlwqbw
<06963>
dben
<05647>
wnyhla
<0430>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
eswhy
<03091>
la
<0413>
Meh
<05971>
wrmayw (24:24)
<0559>

NETBible

The people said to Joshua, “We will worship 1  the Lord our God and obey him.” 2 

NET Notes

tn Or “will serve.”

tn Heb “and listen to his voice.”




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA