Judges 16:7
ContextNETBible | Samson said to her, “If they tie me up with seven fresh 1 bowstrings 2 that have not been dried, I will become weak and be just like any other man.” |
NIV © biblegateway Jdg 16:7 |
Samson answered her, "If anyone ties me with seven fresh thongs that have not been dried, I’ll become as weak as any other man." |
NASB © biblegateway Jdg 16:7 |
Samson said to her, "If they bind me with seven fresh cords that have not been dried, then I will become weak and be like any other man." |
NLT © biblegateway Jdg 16:7 |
Samson replied, "If I am tied up with seven new bowstrings that have not yet been dried, I will be as weak as anyone else." |
MSG © biblegateway Jdg 16:7 |
Samson told her, "If they were to tie me up with seven bowstrings--the kind made from fresh animal tendons, not dried out--then I would become weak, just like anyone else." |
BBE © SABDAweb Jdg 16:7 |
And Samson said to her, If seven new bow-cords which have never been made dry are knotted round me, I will become feeble and will be like any other man. |
NRSV © bibleoremus Jdg 16:7 |
Samson said to her, "If they bind me with seven fresh bowstrings that are not dried out, then I shall become weak, and be like anyone else." |
NKJV © biblegateway Jdg 16:7 |
And Samson said to her, "If they bind me with seven fresh bowstrings, not yet dried, then I shall become weak, and be like any other man." |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jdg 16:7 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Samson said to her, “If they tie me up with seven fresh 1 bowstrings 2 that have not been dried, I will become weak and be just like any other man.” |
NET Notes |
1 tn Or “moist.” 2 tn The word refers to a bowstring, probably made from animal tendons. See Ps 11:2; Job 30:11. |