Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Lamentations 3:7

Context
NETBible

ג (Gimel) He has walled me in 1  so that I cannot get out; he has weighted me down with heavy prison chains. 2 

NIV ©

biblegateway Lam 3:7

He has walled me in so that I cannot escape; he has weighed me down with chains.

NASB ©

biblegateway Lam 3:7

He has walled me in so that I cannot go out; He has made my chain heavy.

NLT ©

biblegateway Lam 3:7

He has walled me in, and I cannot escape. He has bound me in heavy chains.

MSG ©

biblegateway Lam 3:7

He shuts me in so I'll never get out, manacles my hands, shackles my feet.

BBE ©

SABDAweb Lam 3:7

He has put a wall round me, so that I am not able to go out; he has made great the weight of my chain.

NRSV ©

bibleoremus Lam 3:7

He has walled me about so that I cannot escape; he has put heavy chains on me;

NKJV ©

biblegateway Lam 3:7

He has hedged me in so that I cannot get out; He has made my chain heavy.

[+] More English

KJV
He hath hedged
<01443> (8804)
me about, that I cannot get out
<03318> (8799)_:
he hath made my chain
<05178>
heavy
<03513> (8689)_.
NASB ©

biblegateway Lam 3:7

He has walled
<01443>
me in so that I cannot
<03808>
go
<03318>
out; He has made
<03513>
my chain
<05178>
heavy
<03513>
.
LXXM
anwkodomhsen
<456
V-AAI-3S
kat
<2596
PREP
emou
<1473
P-GS
kai
<2532
CONJ
ouk
<3364
ADV
exeleusomai
<1831
V-FMI-1S
ebarunen
<925
V-AAI-3S
calkon
<5475
N-ASM
mou
<1473
P-GS
NET [draft] ITL
ג(Gimel) He has walled
<01443>
me in
<01157>
so that I cannot
<03808>
get out
<03318>
; he has weighted
<03513>
me down
<03513>
with heavy prison chains
<05178>
.
HEBREW
ytsxn
<05178>
dybkh
<03513>
aua
<03318>
alw
<03808>
ydeb
<01157>
rdg (3:7)
<01443>

NETBible

ג (Gimel) He has walled me in 1  so that I cannot get out; he has weighted me down with heavy prison chains. 2 

NET Notes

tn The verb גָּדַר (garad) has a two-fold range of meanings: (1) “to build up a wall” with stones, and (2) “to block a road” with a wall of stones. The imagery depicts the Lord building a wall to seal off personified Jerusalem with no way of escape out of the city, or the Lord blocking the road of escape. Siege imagery prevails in 3:4-6, but 3:7-9 pictures an unsuccessful escape that is thwarted due to blocked roads in 3:7 and 3:9.

tn Heb “he has made heavy my chains.”




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA