Lamentations 4:18
ContextNETBible | צ (Tsade) Our enemies 1 hunted us down at every step 2 so that we could not walk about in our streets. Our end drew near, our days were numbered, 3 for our end had come! |
NIV © biblegateway Lam 4:18 |
Men stalked us at every step, so we could not walk in our streets. Our end was near, our days were numbered, for our end had come. |
NASB © biblegateway Lam 4:18 |
They hunted our steps So that we could not walk in our streets; Our end drew near, Our days were finished For our end had come. |
NLT © biblegateway Lam 4:18 |
We couldn’t go into the streets without danger to our lives. Our end was near; our days were numbered. We were doomed! |
MSG © biblegateway Lam 4:18 |
They tracked us down, those hunters. It wasn't safe to go out in the street. Our end was near, our days numbered. We were doomed. |
BBE © SABDAweb Lam 4:18 |
They go after our steps so that we may not go in our streets: our end is near, our days are numbered; for our end has come. |
NRSV © bibleoremus Lam 4:18 |
They dogged our steps so that we could not walk in our streets; our end drew near; our days were numbered; for our end had come. |
NKJV © biblegateway Lam 4:18 |
They tracked our steps So that we could not walk in our streets. Our end was near; Our days were over, For our end had come. |
[+] More English
|
KJV | |
NASB © biblegateway Lam 4:18 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | צ (Tsade) Our enemies 1 hunted us down at every step 2 so that we could not walk about in our streets. Our end drew near, our days were numbered, 3 for our end had come! |
NET Notes |
1 tn Heb “they”; this has been specified in the translation as “our enemies” for clarity. 2 tn Heb “they hunted our steps.” 3 tn Heb “our days were full.” |