Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Leviticus 15:30

Context
NETBible

and the priest is to make one a sin offering and the other a burnt offering. 1  So the priest 2  is to make atonement for her before the Lord from her discharge of impurity.

NIV ©

biblegateway Lev 15:30

The priest is to sacrifice one for a sin offering and the other for a burnt offering. In this way he will make atonement for her before the LORD for the uncleanness of her discharge.

NASB ©

biblegateway Lev 15:30

‘The priest shall offer the one for a sin offering and the other for a burnt offering. So the priest shall make atonement on her behalf before the LORD because of her impure discharge.’

NLT ©

biblegateway Lev 15:30

The priest will offer one for a sin offering and the other for a whole burnt offering. In this way, the priest will make atonement for her before the LORD for her menstrual discharge.

MSG ©

biblegateway Lev 15:30

The priest will offer one for an Absolution-Offering and the other for a Whole-Burnt-Offering. The priest will make atonement for her in the presence of GOD because of the discharge that made her unclean.

BBE ©

SABDAweb Lev 15:30

To be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering; and the priest will take away her sin before the Lord on account of her unclean condition.

NRSV ©

bibleoremus Lev 15:30

The priest shall offer one for a sin offering and the other for a burnt offering; and the priest shall make atonement on her behalf before the LORD for her unclean discharge.

NKJV ©

biblegateway Lev 15:30

‘Then the priest shall offer the one as a sin offering and the other as a burnt offering, and the priest shall make atonement for her before the LORD for the discharge of her uncleanness.

[+] More English

KJV
And the priest
<03548>
shall offer
<06213> (8804)
the one
<0259>
[for] a sin offering
<02403>_,
and the other
<0259>
[for] a burnt offering
<05930>_;
and the priest
<03548>
shall make an atonement
<03722> (8765)
for her before
<06440>
the LORD
<03068>
for the issue
<02101>
of her uncleanness
<02932>_.
NASB ©

biblegateway Lev 15:30

'The priest
<03548>
shall offer
<06213>
the one
<0259>
for a sin
<02403>
offering
<02403>
and the other
<0259>
for a burnt
<05930>
offering
<05930>
. So the priest
<03548>
shall make
<03722>
atonement
<03722>
on her behalf
<05921>
before
<06440>
the LORD
<03068>
because
<04480>
of her impure
<02932>
discharge
<02101>
.'
LXXM
kai
<2532
CONJ
poihsei
<4160
V-FAI-3S
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
thn
<3588
T-ASF
mian
<1519
A-ASF
peri
<4012
PREP
amartiav
<266
N-GSF
kai
<2532
CONJ
thn
<3588
T-ASF
mian
<1519
A-ASF
eiv
<1519
PREP
olokautwma
<3646
N-ASN
kai
<2532
CONJ
exilasetai {V-FMI-3S} peri
<4012
PREP
authv
<846
D-GSF
o
<3588
T-NSM
iereuv
<2409
N-NSM
enanti
<1725
PREP
kuriou
<2962
N-GSM
apo
<575
PREP
rusewv {N-GSF} akayarsiav
<167
N-GSF
authv
<846
D-GSF
NET [draft] ITL
and the priest
<03548>
is to make
<06213>
one
<0259>
a sin offering
<02403>
and the other
<0259>
a burnt offering
<05930>
. So the priest
<03548>
is to make atonement
<03722>
for
<05921>
her before
<06440>
the Lord
<03069>
from her discharge
<02101>
of impurity
<02932>
.
HEBREW
htamj
<02932>
bwzm
<02101>
hwhy
<03069>
ynpl
<06440>
Nhkh
<03548>
hyle
<05921>
rpkw
<03722>
hle
<05930>
dxah
<0259>
taw
<0853>
tajx
<02403>
dxah
<0259>
ta
<0853>
Nhkh
<03548>
hvew (15:30)
<06213>

NETBible

and the priest is to make one a sin offering and the other a burnt offering. 1  So the priest 2  is to make atonement for her before the Lord from her discharge of impurity.

NET Notes

tn Heb “And the priest shall make the one a sin offering and the one a burnt offering.”

tn Heb “And the priest.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.




TIP #23: Navigate the Study Dictionary using word-wheel index or search box. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA